English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Такер

Такер translate Spanish

1,022 parallel translation
Такер, что будешь делать?
Tucker, ¿ qué vas a hacer?
Такер!
¡ Tucker!
ТАКЕР КОББЛПОТ ЛЮБЯЩИЙ МУЖ
TUCKER COBBLEPOT AMADO ESPOSO
- Такер, но она просто необъятна.
- Tucker, es una ballena.
- Так гуляй с ней. - Такер, она ужасно толстая.
- Sácala a dar una vuelta de vez en cuando. - ¡ Tucker, es una ballena!
Папа, и он привёл Софи Такер.
Es papá, y trae a Sophie Tucker.
Крис Такер ЧАС ПИК
UNA PAREJA EXPLOSIVA
Меня зовут Уильям Такер. Я полагаю, она меня ждет.
Soy William Thacker y creo que me está esperando.
Так, мистер Такер.
Bueno, Sr. Thacker, acompáñeme.
Мистер Такер - из "Лошади и гончей".
El Sr. Thacker, de "Hípica y Caza". - ¿ Cómo está?
Такер. Его зовут Такер.
Se llama Thacker.
Да. Я хотел спросит, если бы мистер Такер понял, что был круглым придурком. И встал бы на колени и умолял бы вас передумать, вы бы передумали?
Si acaso... el Sr. Thacker se diera cuenta de que había sido un pendejo estúpido y se arrodillara y le rogara que reconsiderara, me pregunto si Ud. efectivamente ¿ reconsideraría?
Такер Уэллс.
Tucker Wells.
Послушайте сообщение, которое Такер отправил из школы некому Дэвиду Метцу на прошлой неделе.
Miren el mensaje que le envió a David Metz la semana pasada :
Этот Такер планирует нападение на выпускной сегодня вечером.
Ese Tucker atacará el baile.
- Но Такер собирается...
- Pero Tucker va a...
Оз, ты сказал, что знаешь этого Дэвида, которому писал Такер. Почему бы вам с Вилл не разыскать его?
Oz, tú conoces al que recibió el e-mail.
- Тогда Такер должен кормить их, верно?
- Tucker debe de comprárselos.
Эй, вы же Том Такер!
Tú eres Tom Tucker...
И Коди и Дилан и Кэмерон и Такер.
¡ Y Cody, y Dylan, y Cameron, y Tucker!
Привет Такер, я Тод.
¡ Hola Tucker, soy Todd!
Привет Тод, я Такер.
¡ Hola Todd, soy Tucker!
Нахуй Такера, Такер отстой.
¡ Que le den por culo a Tucker! ¡ Es imbécil!
При всем моем уважении командующего Такер, Я уверен, что с могу летать на этом, сэр.
No es éste...
Такер, коков статус?
Señor Tucker, ¿ estado?
Такер, мы переходим к плану Б.
Señor Tucker... vamos al plan B.
Ну, это Джеки, Лори... эта девушка с физры, другая девушка с химии... а, звезда кантри-вестернов Таня Такер... которая не ответила на письма.
Bueno, esta Jackie, Laurie... esta otra chica del gimnasio, la otra chica de química... uh, la estrella del country Tanya Tucker... quien no ha contestado mis cartas.
Ну, давай, посмеши народ, как Крис Рок или Такер,..
Dales alegrías como Chris Rock ó Tucker.
Генерал Такер, это специальный агент Алекс Скотт.
General Tucker, este es el agente especial Alex Scott.
Нашли только одно свопадение - Бенжамин Такер.
Encontramos uno, Benjamín Tucker.
Средняя школа Такер 4 февраля, понедельник
ESCUELA TUCKER OCTAVA AVENIDA 178
Наша жертва изнасилования ученица 8-го класса в школе Такер.
La víctima va a octavo grado en la Tucker.
Мистер Такер, пока пломба застывает, я кое-куда наведаюсь.
Bien, Sr. Tucker, mientras eso seca, voy a donde el rey va solo.
Тут нет никакого вреда. Мистер Такер, неужели то,... что Радио находится со мной в классе, составляет проблему?
Sr. Tucker, sé que tiene un trabajo por hacer pero ¿ el tener a Radio en clases realmente merece tanto lío?
Мистер Такер, я прекрасно осознаю всю степень риска.
Sr. Tucker estoy muy consciente del problema de confianza que hay aquí.
Спасибо, мистер Такер.
- Gracias, Sr. Tucker.
О, мистер Такер.
Tucker-san...
Мне нужна информация о химере, которую создал человек по имени Такер!
¡ Estoy buscando información sobre una quimera que creó un hombre llamado Tucker!
Мне-то немногое известно. Такер создал первую в мире химеру, которая понимала человеческую речь и могла говорить.
No se mucho sobre eso. capaz de comprender y hablar el lenguaje humano.
Мистер Такер...
Tucker-san...
Зачем, мистер Такер? Я думал, вы хотите пройти аттестацию, чтобы спасти себя и Нину от нищеты.
Tucker-san? para proteger su forma de vida con Nina.
Вы ведь знали, чем занимался Такер, да?
¿ verdad?
Шу Такер.
Shou Tucker.
Полковник ВВС Дэвис и пилот НАСА Такер... будут управлять шаттлом "Независимость".
El Coronel Sharp y la piloto Watts, del transbordador Libertad.
Это Уильям Такер.
Thacker.
Мистер Такер, мистер Такер. Прошу со мной, я представлю вас остальным.
Venga conmigo para continuar con los otros.
- Мистер Такер?
- No, Inventaré una excusa. ¿ Tiene un minuto?
Без сомнения, Такер успокоит меня что мое оборудование пребудет завтра,
Esto es ridículo.
Командир Такер, Энсин Трэвис Мэйвезер.
Después de haber crecido en naves de carga debe sentir como si llevaras botas de plomo en los pies cuando está en la Tierra.
Это командер Такер. Все, что я слышу это шум.
Es el Comandante Tucker.
- Ну, у нас есть другая жертва, Бен Такер.
Todavía tenemos a esta otra víctima, Ben Tucker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]