Твою дивизию translate Spanish
31 parallel translation
- Твою дивизию!
¡ Maldita sea! ¡ Señor!
- Твою дивизию.
- Hijo de perra.
Твою дивизию.
¡ Mierda!
Вот же твою дивизию!
¡ Hijo de la gran puta!
Твою дивизию. Опять что ли?
Me cago en todo. ¿ Otra vez?
- Твою дивизию, Чарли.
- Maldición, Charlie.
- Твою дивизию.
¿ Ahí? - Maldita sea.
Твою дивизию.
Maldita sea.
Твою дивизию!
Maldita sea.
– Твою дивизию!
- ¡ Santo infierno!
Твою дивизию! Подбирайте выражения.
Vigila tu lenguaje.
Твою дивизию!
Vamos. ¡ Maldición!
"Нет", "ни в коем случае", "никаких шансов", "твою дивизию, нет".
"No". "De ninguna manera". "No hay posibilidad". "Diablos, no".
Твою дивизию, как классно!
Hijo de perra, ¡ está bueno!
Твою дивизию...
hijo de...
Вот же ж твою дивизию!
¡ Hijo de puta!
Твою дивизию!
¡ Maldita sea!
- Какую? - Твою дивизию, Гэмби.
- Oh, vamos, Gamby.
Твою дивизию.
Hijo de puta.
Твою дивизию! Так, на чем мы... останов...
De acuerdo, ¿ dónde... estábamos?
Он отправит тебя назад в твою старую дивизию.
Él te devolverá a tu vieja división.
Твою же дивизию.
Oh, que desafortunado.
Твою ж дивизию!
¡ Mierda!
Твою дивизию!
¡ No inventes!
- Твою же дивизию! Гэмби.
¡ Demonios!
- Твою дивизию!
- ¡ Maldita sea!
- Твою же дивизию.
- Hijos de puta.
Твою ж дивизию, это-таки пять с половиной.
Qué cabrón, es de cinco y medio.
твою мать 3823
твою маму 35
твою налево 19
твою же мать 124
твою семью 19
твою ж мать 276
твою жену 19
твою сестру 26
твою же 21
твою жизнь 31
твою маму 35
твою налево 19
твою же мать 124
твою семью 19
твою ж мать 276
твою жену 19
твою сестру 26
твою же 21
твою жизнь 31