Телефон разрядился translate Spanish
44 parallel translation
Алло? О нет, телефон разрядился.
Oh... ahora la batería se ha muerto, ¿ alguien tiene un cargador?
Стивен, я тебе перезвоню у меня телефон разрядился..
Stephen, voy a tener que llamarte después... Tengo la batería baja.
Да, просто у меня телефон разрядился.
Mi teléfono murió. Lo siento.
Телефон разрядился.
La batería se acabó.
Мой телефон разрядился.
Mi teléfono se ha quedado sin batería.
Я думал, что ее телефон разрядился.
Pensé que su teléfono estaba muerto.
Телефон разрядился.
Se murió mi teléfono.
Мой дурацкий телефон разрядился.
Mi teléfono estúpido está muerto.
Мне мама звонила недавно, и я хотела отправить ей смс, но телефон разрядился.
- Mi mamá me llamó más temprano y quería enviarle un mensaje, pero mi batería murió.
Эй, ребята, извините, но я забыл свою зарядку в Нью-Йорке, так что мой телефон разрядился.
Oigan, chicos, lo siento, uh... dejé mi cargador en New York, así que mi teléfono se está quedando sin vida.
Телефон разрядился, а я понятия не имела, где они живут.
Y, ya sabes, mi celular no funcionaba, y no tenía idea de dónde estaba su apartamento.
Мой телефон разрядился и мне нужно позвонить.
Mi teléfono no tiene crédito y necesito hacer una llamada.
Телефон разрядился.
Mi teléfono se quedó sin batería.
Мой телефон разрядился, и я поставила его на зарядку в машину и я оставила его там
Mi teléfono murió, y lo puse en el coche para que se cargara, y después lo dejé allí dentro.
Мой телефон разрядился и я не получила его сообщения.
Mi teléfono se quedó sin carga y nunca recibí su mensaje.
Дорогой, у меня телефон разрядился.
Cariño, mi teléfono estaba sin baterías.
Я просто попала в аварию... прямо здесь, прямо возле вашего дома, и, и мой телефон разрядился, и машина заглохла.
Acabo de tener un accidente... justo ahí, justo fuera de tu casa, y mi teléfono está sin batería y no tengo cargador.
Да, у меня телефон разрядился и, знаешь,
Sí, el teléfono estaba sin batería y, ya sabes,
Я думал, что той ночью твой телефон разрядился.
Pensaba que tu teléfono había muerto esa noche
Ну же, Шон. Телефон разрядился.
El celular estaba sin batería.
Телефон разрядился.
Mi móvil se quedó sin batería.
Телефон разрядился. Ребят, вспомните, что я говорил о спокойствии.
Se cortó.
Имею в виду, телефон разрядился.
Está descargado. Préstame un cargador.
У меня телефон разрядился.
Oye, mi teléfono se murió.
Телефон разрядился.
Bueno, mi teléfono debió quedarse sin batería.
Я же все тебе объяснил. Телефон разрядился, а зарядка осталась в спортивной сумке.
Eh, ya te lo dije, me quedé sin batería, y mi cargador está en la bolsa del gimnasio.
Прости, телефон разрядился.
Lo siento.
Телефон разрядился, но я пела, пока они не приехали, как вы сказали.
Mi teléfono se apagó, pero seguí cantando hasta que vinieron, justo como dijiste.
Мой телефон разрядился.
No tengo batería.
Я бы сейчас про него твитнула, только телефон разрядился.
Me Tweet acerca de él derecho ahora, pero mi teléfono está muerto.
Телефон разрядился.
El móvil se quedó sin batería.
Мой... мой телефон разрядился, и мы потерялись.
La... la batería de mi móvil ha muerto, y nos hemos perdido.
- Телефон разрядился.
- Se murió el móvil.
Поэтому его телефон разрядился. Низкий заряд батареи
Como resultado de eso, su celular se quedaba sin batería
Телефон разрядился.
Mi teléfono murió.
Может, Коди не берет трубку потому что у него разрядился телефон,
Tal vez Cody no llamo por que su teléfono se quedó sin bateria.
Ты мне скажи. Разве твой телефон не разрядился?
Dímelo tú. ¿ No se le había acabado la batería a tu teléfono?
И убедись, что твой телефон не разрядился.
Y asegúrate que tu celular esté cargado.
Телефон, наверное, разрядился. Что ж, это большое облегчение.
Su teléfono se habrá quedado sin batería.
Но у меня разрядился телефон и...
Pero mi telefono murio, y...
Да, прости, у меня... у меня телефон, наверное, разрядился.
Sí, lo siento, mi... mi teléfono debe haberse apagado.
Я спешил чтобы закончить мой ежегодник, и мой телефон видимо разрядился.
Estaba corriendo para terminar mi página en el anuario, y mi teléfono debe haberse apagado.
На этом моменте мы можем предположить, что телефон либо разрядился, либо отключился.
Momento en el que debemos asumir que se quedó sin batería o apagó su celular.
Это не моя вина, что телефон Габи разрядился и она с Джейком и его словно пчелой ужаленными губками
No es mi culpa que el celular de Gabi este muerto y que esté con Jake y sus jugosos labios.