English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Телефон разрядился

Телефон разрядился translate Turkish

37 parallel translation
Да, просто у меня телефон разрядился.
Telefonum bozuldu.
Телефон разрядился.
Telefon kapandı.
Мой телефон разрядился.
Telefonumun bataryası bitti.
Я думал, что ее телефон разрядился.
Telefonunun bozulduğunu sanmıştım.
Телефон разрядился.
Cep telefonumun şarjı bitti.
Мой дурацкий телефон разрядился.
Aptal telefonum öldü.
Мне мама звонила недавно, и я хотела отправить ей смс, но телефон разрядился.
Annem aramıştı. Ona mesaj atmam gerek, ama pilim bitti.
Телефон разрядился.
Şarjım bitti.
Эй, парни, прошу прощения, а... я оставил свой зарядник для телефона в Нью-Йорке, и мой телефон разрядился.
Çocuklar, şarj aletimi New York'ta unutmuşum da. Telefonum kapandı.
Телефон разрядился, а я понятия не имела, где они живут.
Cep telefonum bozuktu ve apartmanlarının nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Телефон разрядился.
Telefonum kapandı.
Дорогой, у меня телефон разрядился.
Tatlım, telefonumun şarjı bitmişti.
Я просто попала в аварию... прямо здесь, прямо возле вашего дома, и, и мой телефон разрядился, и машина заглохла.
Demin bir kaza geçirdim, şurada hemen evinizin dışında, telefonumun da şarjı bitti ve şarj aletim de yok.
Да, у меня телефон разрядился и, знаешь, Скиннер хотел потолковать с информаторами на соседней со школой Адриана улицей, так что...
Evet ama telefonumun şarjı bitti ve Skinner, Adrian'ın okulunun etrafındaki birkaç muhbiri sorguya çekmek istedi.
Я думал, что той ночью твой телефон разрядился.
O gece şarjının bittiğini sanıyordum.
Телефон разрядился.
Telefonun şarzı bitmişti.
Телефон разрядился.
Telefonumun şarjı bitti.
Имею в виду, телефон разрядился.
Yani şarjı bitmiş.
У меня телефон разрядился.
Telefonumun şarjı bitti.
Телефон разрядился.
Peki, telefonumun şarjı bitmiş olmalı.
Телефон разрядился, а зарядка осталась в спортивной сумке.
Şarj aletim de spor çantamın içindeydi.
Телефон разрядился, но я пела, пока они не приехали, как вы сказали.
Telefonun şarjı bitti. Söylediğin gibi onlar gelene kadar şarkı söylemeye devam ettim.
Что же мы будем делать? Мой телефон разрядился.
- Şarjım bitmiş
Я бы сейчас про него твитнула, только телефон разрядился.
Hakkında hemen şimdi tweet atardım ama şarjım bitti.
Мой... мой телефон разрядился, и мы потерялись.
Telefon şarjım bitti ve kaybolduk.
- Телефон разрядился.
- Şarjım bitti, kusura bakma.
У меня телефон разрядился.
Se Hyeon şarjım bitti.
Привет, Клэри, мой телефон разрядился и я пропустил твое прошлое сообщение.
Clary, şarjım bitmişti. Son mesajın ulaşmadı.
Поэтому его телефон разрядился.
Sonuç olarak, telefonunun ölüyordu.
О нет, телефон разрядился.
Olamaz, batarya gitti.
Разве твой телефон не разрядился?
Telefonunun şarjı bitmemiş miydi?
Но у меня разрядился телефон и...
Ama şarjım bitti ve...
Да, прости, у меня... у меня телефон, наверное, разрядился.
Özür dilerim, şarjım bitmiş olmalı.
Я спешил чтобы закончить мой ежегодник, и мой телефон видимо разрядился.
Yıllığımı bitirmekle uğraşıyordum ve telefonumun şarjı bitmiş olmalı.
Прошу прощение за беспокойство, но у меня сломалась машина и разрядился телефон.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama arabam yolun yukarısında bozuldu ve telefonumun şarjı bitti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]