Термометр translate Spanish
94 parallel translation
- Я разбил твой термометр.
- Partí tu termómetro al morderlo.
Возьмите термометр в рот и помолчите, пожалуйста.
Póntelo en la boca y no hables.
- Там есть термометр.
- Tenemos un termómetro.
- Это термометр.
- ¡ Pero no para personas!
И не смей больше брать мой термометр!
Y no vuelvas a pedirme el termómetro.
А когда это я брала твой термометр?
¿ Quien te pide nada? ¡ Idiota!
Однажды, темной ночью, она повернется ко мне спиной, я стяну у нее термометр и воткну ей между лопаток.
Alguna noche, cuando esté de espaldas, le robaré el termómetro y se lo hundiré entre los omóplatos.
Я принесу термометр.
Traeré el termómetro.
Сегодня в клубе термометр показывал 34 градуса.
Hoy en el Círculo el termómetro marcaba 34 grados.
Могу я вернуть термометр?
¿ Puedo devolver el termómetro?
Принесите термометр.
Deme el termómetro.
Мне передать для вас термометр в вашу комнату?
¿ Tal vez deba enviarle un termómetro a su cuarto?
13,50, Радио не исправно, Термометр сломан,
13 : 50. El radio no funciona.
На этот раз вышли из строя термометр и радио.
Esta vez fallan los reguladores y el radio.
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
Una regla de celuloide de 15 cm. Termómetro, pinzas.
Мы сможем его точно определить, когда у меня будет термометр.
Podremos determinarlo cuando tenga un termómetro.
Термометр костюма говорит, что фреоновый поток скачет от 30 до 45.
El termómetro del traje indica que el freón sube de 30 a 45.
- Да, вижу. Человек, которому в глаз попала ракета как ни в чем не бывало, красит термометр?
¿ Me dices que un hombre que hace 3 días recibió un cohete en el ojo esta haciendo jardinería?
Ќовый термометр на приборной доске показывает температуру топки.
La aguja nos indicará la temperatura de la caldera.
Оральный термометр!
Termómetro oral.
Термометр, чтобы знать с чем нам бороться.
El termometro, entonces sabemos con que estamos lidiando.
- Это термометр?
- Esto es el termometro?
Произносится как "термометр."
Se pronuncia "termómetro".
Я проглочу термометр... и не через рот.
Y no va a ser por la boca. Dr. Fish, es mejor sacarlo un poco.
Доктор, простите... но мне кажется, что ваш термометр исчез.
Es sólo una suposición, pero creo que ha perdido el termómetro.
Ну что такое термометр?
¿ Qué es un termómetro?
По сути, ваш внутренний термометр сломался...
Su termostato interno se ha vuelto loco :
- Четвёртый по величине термометр в мире. - Четвёртый по величине термометр в мире.
¡ CUARTO TERMOMETRO MAS LARGO DEL MUNDO!
Я имел в виду термометр!
¡ Me refería a que revises el termómetro!
Знаешь, ведь это мой первый ректальный термометр.
Sabes, ese fue mi primer termómetro rectal..
Я думаю, нам нужен новый термометр для воды.
Vamos a necesitar otro termómetro flotador.
Теперь надо поглубже всадить термометр.
Ahora sólo tienes que encajar el termómetro lo suficiente.
Это термометр так говорит.
Eso dice el termometro.
На этой неделе термометр, а на следующей - клубок ниток.
Esta semana : el termómetro. La próxima semana : la bola de cordel.
У меня здесь термометр.
Tengo un termómetro aquí.
Подносим термометр к огню, он показывает большую температуру.
Si lo sostengo cerca del fuego la lectura es alta.
Этот термометр нужен мне для душевного спокойствия.
Lo es si sólo yo lo uso. Me ayuda a controlar mi tranquilidad.
Можно взять этот термометр?
¿ Puedo usar este termómetro?
Это французский термометр.
- Es un termómetro francés.
Ты до сих пор термометр в зад суешь?
¿ Aún usas el termómetro en el culo?
Хорошо. Термометр там. Но не приближай его слишком к лампе.
Bueno, te dejo aquí el termómetro, pero no lo acerques tanto a la lámpara.
В прошлом году мы видели самый большой в мире термометр.
El año pasado vimos el termómetro más grande del mundo.
Эллиот, вы получили термометр для мяса?
Elliot, ¿ me puedes pasar el termómetro?
Это термометр для варки варенья. Используется при готовке.
Es lo único que tenemos.
А термометр, да.
El termómetro sí.
Для этого простого, но интересного эксперимента учёному потребовались термометр, банка с водой и зонтик.
Puede averiguarlo con un experimento maravillosamente simple, utilizando solo un termómetro, un balde lleno de agua y una sombrilla.
Потом учёный поместил термометр в воду. И убрал зонтик, чтобы Солнце нагревало воду.
Entonces coloca el termómetro en el agua se quita la sombra y se deja que el sol brille sobre el agua.
У вас есть термометр?
¿ Tienes termómetro?
Ты же знаешь, что нужно проверять барометр, термометр, анемометр...
Entonces, tú sabes... verifica tu barómetro, termómetro, anemómetro...
У меня тут термометр для печени и я...
Tengo la sonda de hígado y...
У меня есть всё необходимое. И даже термометр.
Hasta un termómetro.