Три месяца translate Spanish
2,770 parallel translation
А через три месяца я уже привык к Тако.
Dijo que estaría aquí una noche. Tres meses después ya me estoy acostumbrando.
- Тут ей три месяца, тут пять лет.
- Es ella a los tres meses y aquí a los cinco.
Я бы хотел видеться с ребенком раз в три месяца.
Me gustaría ver al niño cada tres meses.
Это только раз в три месяца.
Es sólo cada tres meses.
Но через три месяца я снова появилась в больнице для формального осмотра, и врачи мне сказали, что опухоль снова появилась.
Pero después de tres meses, Volví al hospital sólo para un chequeo rutinario y los doctores me dijeron que el tumor había regresado.
Мы женимся через три месяца.
Nos vamos a casar en tres meses.
От этого парня три месяца ничего не было слышно.
No he sabido nada de ese tío en tres meses.
Три месяца назад Эрика начала проверять воду и почву в Редвилле, так как дети сильно болели. Но вода была в порядке, почва была в порядке, так что это не имело никакого смысла...
Hace tres meses, Erica empezó a hacer pruebas del agua y el suelo de Readville porque los niños estaban muy enfermos, pero el agua estaba bien, el suelo estaba bien.
Просто... просто за последние три месяца системы наблюдения в пяти из семи разведовательных агентств, за которыми мы присматриваем, были скомпрометированы, и я... я беспокоюсь о всей технологии наблюдения в ФБР.
Es... es solo que en los últimos tres meses, los sistemas de vigilancia de cinco de las siete Agencias de Inteligencia que supervisamos han sido comprometidos y estoy preocupado. sobre la tecnología de vigilancia del departamento, Martha.
В то время унего взяли ДНК для анализа, Он отсидел. Почти три месяца.
Para cuando procesaron el ADN, ya había cumplido los tres meses de sentencia.
Брайан Треймор был порализован от пояса и до пяток, в аварии с автобусом, в Апреле 1988, через три месяца после своего последнего нападения.
Brian Traymor está paralizado de la cintura para abajo por un accidente de autobús, Abril de 1988, tres meses después de su presunto último ataque.
Значит, вы встречались с ней только три месяца?
¿ Así que estuvo con ella sólo tres meses?
Лучшие три месяца моей жизни.
Los mejores tres meses de mi vida.
Знаете что? По нашим данным вы 405 раз звонили Рейчел Нокс за последние три месяца.
Según nuestros registros, llamaste 405 veces al teléfono de Rachel Knox en tres meses.
Три месяца.
Tres meses.
Вы знаете, три месяца истекли точно за два дня до смерти Моники.
Sabe, los tres meses fueron exactamente hasta dos días antes de que Monica muriera.
Да, ваш приятель, великий Келли Северайд, бросил мою сестру, она напилась, села за руль, а потом три месяца пролежала в коме.
Sí, sí, eres el amo aquí, el gran Kelly Severide, después de dejar a mi hermana ella salió a beber, y acaba en coma durante tres meses.
За три месяца до 9 / 11... планирующих угнать пассажирский самолет. Но эту информацию оставили без внимания.
Tres meses antes del 9 / 11... el servicio de inteligencia alemán advirtió a los EEUU... que terroristas del medio oriente... secuestrarían un avión comercial.
Три месяца назад он открыл VIP-бар на 100 штук, полученных из неизвестного источника.
Hace tres meses, abrió un salón VIP con 100 mil dólares en efectivo de una fuente desconocida.
Да, это был вид Марокко, где я жила в племени три месяца.
Sí, eso es una vista de Marruecos, cuando estuve viviendo allí con una tribu durante tres meses.
О, просто жила с племенем три месяца.
Viviendo con una tribu durante tres meses.
Вот это информатор, Кристина Диас, за три месяца до ее убийства.
Es la informante, Christina Diaz, tres meses antes de que la asesinaran.
Сколько еще времени им нужно? Два-три месяца.
- ¿ Cuánto más tiempo necesitan?
Через три месяца после заражения.
No antes de tres meses después de la exposición.
Шесть офицеров разведки было убито за последние три месяца.
Seis oficiales de inteligencia han sido asesinados en los últimos tres meses.
Три месяца, 14 дней.
Tres meses, 14 días.
На самом деле на твой день рождения... три месяца назад.
Para ser exactos, por tu cumpleaños... de hace tres meses.
Коул Морелло умер три месяца назад.
Cole Morello murió hace tres meses.
Помнишь? Я мотался туда-сюда три месяца. Помнишь?
¿ Recuerdas que estuve allá tres meses?
Три месяца надежд, и все коту под хвост.
Tres meses y medio de seguirlos, y se había terminado.
Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси.
Intento de robo fallido en un banco hace tres meses en Jersey.
Этому фото три месяца.
Esta foto es de hace tres meses.
Три месяца назад он пытался пронести в самолёт УЗИ.
Hace dos meses intentó cruzar el aeropuerto de LA con un rifle Uzi.
Последние три месяца ты не чувствовал ничего, кроме агонии.
Pasaste tres meses sintiendo solo agonía.
Парень, который им владел, умер примерно три месяца назад.
El dueño murió hace unos 3 meses.
Последний раз ящик сдавался Эндрю Левину, который умер от цирроза печени три месяца назад.
El último en rentarla fue Andrew Levine, y murió de fallo hepático hace 3 meses.
Я расследовал тебя последние три месяца.
Te he estado investigando los últimos tres meses.
Это потому, что он проделал то же с ней, и она учила три месяца.
Eso es porque yo le hice lo mismo a ella y estuvo estudiando tres meses.
Получил три месяца условно, около девяти лет назад.
Tres meses sancionado por estafa, hace unos nueve años.
Я вызвала лесбиянку три месяца назад.
Lo dije hace tres meses.
Я таскаюсь с этим аппаратом уже три месяца, а вы отдаете мое сердце этому ублюдку?
¿ He estado conectado a esta máquina durante tres meses, y le estás dando a ese bastardo mi corazón?
Которая закончилась спустя три месяца.
Que terminó tres meses después.
Я три месяца уламывала его отправить записи, и, да, у нас были развлечения.
Pasé tres meses atosigándole para que enviara las cintas, y, sí, nos dejamos ir y nos divertimos.
Кто бы ни убил Ребекку Пирс, он мог всего лишь закончить то, что начали три месяца назад.
Quien mató a Rebecca Pearse podría haber querido terminar lo que empezó hace tres meses.
Верно, посмотри дату судебного запрета - это было три месяца назад.
Así es, mira la fecha de la orden de alejamiento... - Es de hace tres meses.
Миллион людей погиб примерно за три месяца
Un millón de personas murieron en tres meses.
Миллион людей за три месяца!
¡ Un millón de personas en tres meses!
Три месяца спустя она покончила жизнь самоубийством.
Tres meses más tarde, se suicidó.
Она покончила с собой спустя три месяца.
Se suicidó tres meses más tarde.
Судя по рубцам на деснах, я бы сказал, что им месяца три.
Por la cicatrización de las encías alrededor, yo diría que son de hace unos tres meses.
Три ограбления за последние два месяца.
Sí, tres bancos en los últiomos dos meses.
три месяца спустя 34
три месяца назад 107
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяца и 24
месяца 1229
месяцами 55
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три минуты 177
три месяца назад 107
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяца и 24
месяца 1229
месяцами 55
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три минуты 177