English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Три тысячи

Три тысячи translate Spanish

337 parallel translation
Даже если я проживу две или три тысячи лет, каждый день и каждую ночь, я буду так заботиться о Вики, что она не вспомнит твоего имени.
Escúchame. Si viviera dos mil años, tres mil, dedicaría cada día y cada noche a hacer tan condenadamente feliz a Vicky que ni siquiera recordaría tu nombre.
Сорок три тысячи талеров?
43.000.
Плюс четыреста, всего три тысячи. Проценты набежали.
Más otros 400 dólares, un total de 3.000.
Ладно, ладно. Вы получили три тысячи.
Métete en tus asuntos.
За три тысячи лир делай с ней, что хочешь.
Es una que está allá, mira. Con 3000 liras, hace lo que quieras.
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
Yo pagué 600 por un ataúd con tiradores de bronce.
Кто-то сказал три тысячи за эту бесценную вещь? Какую там бесценную?
¿ He oído tres mil dólares por este valioso artículo?
Три тысячи.
Tres mil.
Три тысячи раз, три тысячи два,
3000 por primera vez 3000 por segunda vez
и три тысячи три.
Vendido por 3000!
На три тысячи машин, трехэтажная.
3.000 coches, tres pisos.
- Три тысячи.
- Tres mil.
- Три тысячи чего?
- ¿ Tres mil qué?
- Три тысячи золотых монет.
- ¿ Monedas de oro, no?
Здесь три тысячи трупов - их просто не успели сжечь.
Aquí hay unos 3.200 cadáveres que no han tenido tiempo de enterrar.
Тогда я не смогу подняться наверх. Я ей отвечу : " Понимаете, я проехал три тысячи километров. Нет, почти четыре, если считать обратный путь.
Yo le contestaré : " Disculpe, pero he conducido 2.000 km de hecho, 3.000 km, sólo para verla.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов. Тверже алмаза.
Resiste los tres mil grados de calor, es más duro que el diamante...
Только я знаю, как бороться с этой страшной силой, которая из-за моей вины расползётся по всему свету, которая три тысячи лет была в спячке, как было предначертано судьбой.
Sólo yo tengo los conocimientos para combatir esta fuerza terrible, que atacará al mundo 3000 años antes de lo previsto.
Получается, прошлой ночью, я запустил процесс, который три тысячи лет ждал этого.
Y yo anoche adelanté 3.000 años ese proceso.
- К этому моменту набежало почти три тысячи.
Ahora con esta semana, son cerca de U $ s 3000. ¿ Tres mil?
Где он возьмет три тысячи долларов?
¿ De dónde va a sacar tres mil dólares, eh?
Это же три тысячи!
¡ Tres mil dólares!
Я, например Если у мня нет две-три тысячи франков в кармане Я боюсь умереть в нищете, мне это внушает страх
Porque sabes, yo, si no tengo 200 o 300 mil francos en el bolsillo, tengo miedo a morir pobre, estoy angustiado.
Послушайте, донна Рафаэла, три тысячи чертей, мое терпение лопнуло.
Escuche bien, Sra. Raffaella Pavone Zampetti. Me tienes las bolas llenas.
Какие-то вшивые три тысячи мёртвых легионеров.
Sólo tres mil legionarios muertos.
Почти три тысячи.
Casi tres mil.
Три тысячи лет не прекращаются поиски Утраченного Ковчега.
El hombre ha buscado el arca perdida durante casi 3.000 años.
Три тысячи наличными.
Prometieron tres mil en efectivo.
Три тысячи обещали.
Si prometieron 3 mil.
Три тысячи.
3000.
Расстояние три тысячи келликамов.
Radio de tres mil kellicams.
Вы сможете погасить ссуду, и, после комиссионных и налогов, у вас останется три тысячи восемьсот восемьдесят франков.
Ud. cancela así su hipoteca... y una vez que deduzcamos los intereses y honorarios... le quedarán 3,880 francos.
Три тысячи... Может четыре!
3.000 dólares, tal vez 4.000.
Прежде всего тебе нужно три тысячи на паспорт - еще десять дать морякам, чтобы они спрятали тебя в трюме - и высадили где-нибудь в районе экватора.
Lo primero que necesitas son 3000 de los grandes para un pasaporte - y otros 10 más para sobornar a los marinos y que te oculten en un barco - y que dejen en algún sitio cerca del ecuador.
Три тысячи долларов на двадцать.
$ 3.000 al 20.
- Ага. - Я проиграл три тысячи.
Acabo de perder $ 3.000.
Весь завод, три тысячи человек.
Toda la plantilla : ¡ 3000!
Три с половиной тысячи долларов!
3.500 dólares.
- Три или четыре тысячи.
¡ Caray!
Сюда приходит тысячи две человек, а здесь - один, два, три, четыре...
Aquí caben unas 2.000 personas, y sólo veo una, dos, tres, cuatro.
Две тысячи иен или, может быть, три.
2.000 yens o así, quizás 3.000.
Я не могу покупать им серебристую сайру по три тысячи франков.
No compro merluza. Prefieres que se pongan enfermos.
У меня только три тысячи.
- Tengo 5.000.
Дайте мне две-три тысячи франков.
- Déme dos o tres mil francos.
Три тысячи пятьсот гиней.
Tres mil quinientas guineas.
и если ты вложишь три, четыре тысячи долларов... ты получишь прибыль в 50,000. "
"Si inviertes 3.000, 4.000 dólares, puedes sacar 50.000 distribuyendo."
- Но она на три тысячи дороже.
- Son 3.000 francos más.
Тебя всё ещё удивляет, что комбинируя по очень простым правилам всего лишь три десятка типографских знаков, можно ежедневно составлять эти тысячи сообщений.
Te sorprende que la combinación, mediante unas reglas bien simples, de unos 30 signos tipográficos, sea capaz de crear a diario miles de mensajes.
- Дай хотя бы три тысячи.
Al menos dame 3 mil.
Два! Три! 62 тысячи марок!
A la una, a las dos y a las tres.
Сколько будет четыре тысячи триста сорок три умножить на тысячу двести тридцать четыре?
¿ Cuánto es 4.343 por 1.234?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]