Тэггарт трансконтинентал translate Spanish
19 parallel translation
Сегодня у меня в гостях Джеймс Тэггарт, генеральный директор компании "Тэггарт Трансконтинентал Рэйлроуд", Уэсли Мауч, известный вашингтонский лоббист из юридической фирмы "Янг, Стивенс и Сэкс", и Эллис Уайэт, торговец нефтью и газом, совершивший экономический бум в Колорадо.
Hoy tenemos a James Taggart, director de Ferrocarril Transcontinental Taggart a Wesley Mouch, un cabildero de Washington del bufete de abogados de Filadelfia, Young, Stephens y Sachs y a Ellis Wyatt, el empresario petrolero responsable del auge económico actual en Colorado.
Главная проблема - надёжная транспортировка. И "Тэггарт Трансконтинентал" предоставляют услуги транспортировки компании "Уайэт Ойл", чтобы они везли нефть людям.
Transcontinental Taggart le da a Petróleos Wyatt un excelente transporte ferroviario para llevarle su petróleo a la gente.
Поезд компании "Тэггарт Трансконтинентал" сошёл с рельс и перевернулся в регионе Скалистых гор в Колорадо.
Un tren de carga de Transcontinental Taggart se estrelló y se descarriló en la región de las Montañas Rocosas de Colorado.
Это ещё один удар по репутации "Тэггарт Трансконтинентал", самой крупной железнодорожной компании США.
El accidente es otro detrimento para Transcontinental Taggart el mayor ferrocarril que queda en Estados Unidos.
Что "Тэггарт Трансконтинентал" получит взамен?
¿ Qué recibirá a cambio Transcontinental Taggart?
Вы больше не хотите работать на "Тэггарт Трансконтинентал"?
- No. Pero ya no quieres trabajar para Transcontinental Taggart.
Вы из "Тэггарт Трансконтинентал"?
¿ Viene de Transcontinental Taggart?
Больше всего пострадали Франциско Ди Анкония и другие инвесторы, включая "Тэггарт Трансконтинентал" и "Ассосиэйтед Стил", которые потеряли миллиарды долларов в шахтах Сан-Себастьяна.
Las más afectadas fueron las Minas de San Sebastián donde el donjuán internacional Francisco D'Anconia y otros inversionistas, incluyendo Transcontinental Taggart y Aceros Asociados perdieron miles de millones, según se informa.
Я думаю, правительство Мексики должно пойти навстречу, и мы сможем отстоять интересы "Тэггарт Трансконтинентал".
Yo preví la posibilidad de que algo así sucediera y tomé precauciones para proteger los intereses de Transcontinental Taggart.
Уайэт будет перевозить свою нефть только через "Тэггарт Трансконтинентал", потому что мы - единственная железная дорога в городе.
Wyatt tendrá que usar Transcontinental Taggart porque seremos el único ferrocarril en la ciudad.
Если Уайэт разорится, то "Тэггарт Трансконтинентал" и все остальные вокруг пострадают.
Si Wyatt fracasa, Transcontinental Taggart y todos a su alrededor caerán.
Акции "Тэггарт Трансконтинентал" упали в цене.
Acciones de Transcontinental Taggart Caen
Акции "Тэггарт Трансконтинентал" рухнули из-за того, что институт науки раскритиковал металл Рирдена.
Las acciones de Transcontinental Taggart se desplomaron porque el Instituto Estatal de Ciencias denunció el metal Rearden.
"Тэггарт Трансконтинентал" пришёл конец.
Transcontinental Taggart se acabó.
Я уволюсь из "Тэггарт Трансконтинентал"
Me voy a ausentar de Transcontinental Taggart.
Как только мы увидим металл Рирдена в действии, я передам заказ обратно "Тэггарт Трансконтинентал" и вернусь на прежнее место.
Cuando veamos cómo funcionan los rieles le transferiré la línea de nuevo a Transcontinental Taggart y volveré a mi trabajo.
Я одна буду в ответе. "Тэггарт Трансконтинентал" остаётся тебе.
Caigo sola. Transcontinental Taggart sigue bajo tu control.
Люди не доверяют таким компаниям, как "Тэггарт Трансконтинентал".
La gente no puede contar con que empresas...
"Тэггарт Трансконтинентал".
TRANSCONTINENTAL TAGGART