English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ У ] / Уинни

Уинни translate Spanish

86 parallel translation
Мы с Сид отправляемся в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", чтобы припарковать "Уинни" и поужинать в Тимбер Рум.
Sid y yo vamos a ir hasta el Gran Norte conectaremos la casa rodante y cenaremos en la Sala de las Vigas.
- Говори. ` Слишком поздно, воскликнула Уинни, ведь сперма уже потекла!
"'Demasiado tarde,'dijo Winneloo, pero ya ha ido el meco.
Уинни.
Winnie.
Бог, Уинни.
Dios, Winnie.
Ты понимаешь, что это может значить, Уинни?
¿ Sabes que puede significa esto, Winnie?
Уинни!
Winnie.
Уинни!
¡ Winnie!
Ты выйдешь за меня, Уинни?
 ¿ Quieres casarte conmigo, Winnie?
Уинни, я должен сказать тебе.
Un dato que necesitas tener.
У Уинни нет денег.
Winnie no tiene dinero.
Хорошо, Уинни.
Bien, Winnie.
Я поспрашиваю насчет Джеймса и фонда "Локуст", а ты пока узнай, что можешь сделать, чтобы мы с Уинни помирились.
Averiguarà © sobre James y el Fondo Langosta, y tú fà ­ jate quà © puedes hacer para reconciliarme con Winnie.
Уинни закрылась от меня.
Winnie me abandonà ³.
Уинни - все, что у меня есть, понимаешь?
Winnie es lo único que me queda.  ¿ Lo comprendes?
Уинни!
 ¡ Winnie!
И мы оба знаем, что Уинни скажет, если узнает, что ты дружишь со своим будущим тестем.
Y ambos sabemos cà ³ mo reaccionará ­ a Winnie si supiera que estuviste viendo a tu futuro suegro.
Уинни, не уходи из-за меня.
Winn, no tienes que irte por mà ­.
- Пойду, найду Уинни.
- Voy a buscar a Winnie.
Уинни, он был моим сыном.
Winnie, era mi único hijo.
Уинни, ты не представляешь, насколько я виню себя, сколько ошибок я совершил как отец.
Winnie, no tienes idea de cuà ¡ nto me culpo por los errores que cometà ­ como padre.
Ты - все, что у меня есть, Уинни.
Eres lo único que me queda, carià ± o.
Уинни, попробуй простить.
Winnie, trata de perdonarme.
Живи с Уинни счастливой жизнью где-нибудь.
Forma una familia con Winnie. Vivan felices en alguna parte.
Это серьезно, Уинни.
Es grave, Winnie.
Уинни, доктор Мастерс гений, он новатор.
Winnie, el Dr. Masters es un genio. Es un pionero.
Уинни, открой глаза!
 ¡ Un momento!
Я лгал тебе, Уинни.
Te mentà ­, Winnie.
Прости. Прости, Уинни.
Lo siento, Winnie.
Уинни, все хорошо, брось.
Winn, sà ­ lo es. Por favor.
- Стой, Уинни.
- Por favor, Winn.
Я уже говорил, Уинни обещала дать денег, когда я выйду.
Te dije que Winnie iba a financiarme cuando saliera de prisià ³ n.
Ты вернешь деньги Уинни.
Tú le devuelves el capital a Winnie. Los $ 1 00 millones.
Только для Уинни Гекко.
SÃ ³ LO PARA winnie GEKKO :
Уинни, ты должна это прочесть!
winnie : Â ¡ DEBES LEER ESTO!
Я скучаю, Уинни
Te extraà ± o, Winnie.
Знаешь, Уинни, люди, их надо прощать.
Winn, los seres humanos necesitan un poco de indulgencia.
Ох, Уинни, твоя маленькая обманная нога.
Oh, Winnie, tu pequeño pie falso.
Да, моя обманная нога, и никогда не зови меня Уинни.
Sí, mi pie falso, y no me vuelvas a llamar Winnie.
- О, Уинни...
- Oh, Winnie...
- Уинни...
- Winnie...
- Уинни!
- ¡ Winnie!
! Все там получают или дают, кроме старого Уинни
Todos andan allá afuera dando y recibiendo excepto por el viejo Winnie.
Это моя сестра Уинни.
Oh, y esta es mi hermana, Winnie.
Перезвони. Уинни Биш.
Respondeme.
Говорю вам, никакая травма не удержит Старину Уинни Биша, потому что я воин.
Ya os lo digo, ninguna lesión dejará fuera al viejo Winnie la Zorra, porque soy un guerrero.
- Уинни!
¡ Winnie!
- Итак, Уинни, где тот крутой полицейский, что будет присматривать за тобой?
- Winnie, ¿ dónde está tu supervisor malote?
Не волнуйся, Уинни.Она тебя не заставит.
No hará eso, Winnie.
Ненавижу вас! Прекратите! Оставьте их в покое! Уинни, это Мюллеры, семья из Германии. Чертовы немцы!
¡ Alemanes sucios!
Уинни?
¿ Winnie?
- Уинни?
Me llamo Derek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]