English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ У ] / Уэйна

Уэйна translate Spanish

700 parallel translation
Джона Уэйна и Барта Ланкастера сдаланы во Флоренции, Брешии и Болонье.
John Wayne y Burt Lancaster están hechos en Florencia, Brescia y Bolonia
А знаете, он же был любовником Джона Уэйна.
Oh, ya sabes que solía tener amores con John Wayne.
Какого чёрта ты, по-твоему, делаешь? Играешь в Джона Уэйна?
¿ Qué cojones hacía ahí fuera jugar a ser John Wayne?
Пожалуйста проводи мистера Уэйна.
Por favor... acompaña afuera al Sr. Wayne.
Это в стиле Брюса Уэйна.
Ése es el estilo Bruce Wayne.
Эдакая смесь Джона Уэйна и Хью Хэфнера.
Un John Wayne con la filosofía de vida de Hugh Hefner.
Джона Уэйна.
A John Wayne.
Ну, тебе нравится видеть Джона Уэйна или тебе это неприятно?
¿ Te sientes bien al ver a John Wayne, o te sientes a disgusto?
Слушай, какой-то мужлан на том самолете решил поиграть в Джона Уэйна... в результате погибло много людей, верно?
Un tipo sacó una pistola en el vuelo, y mucha gente murió.
Поздравляем Уэйна Хоппера, который узнал эту песню.
Felicitaciones a Wayne Hopper por identificarla.
Играешь в Джона Уэйна?
¿ Juegas a ser John Wayne?
Уэйна.
- La de Wayne. - ¿ Donde esta?
Джона Уэйна знаешь?
¿ Sabes quién es?
Не надо, я работал на Уэйна.
No por favor, yo estaba trabajando para Wayne.
Так что, мы врываемся в стиле Джона Уэйна?
¿ Atacamos? ¿ Al estilo John Wayne?
Энджи, я тебе говорил о том как получил пушку от Джона Уэйна?
Angie, ¿ te conté sobre aquella vez que John Wayne me dio un revólver?
Он опять говорил о инструменте Джона Уэйна.
Mencionó el pito de John Wayne otra vez.
Ну, да, это был он. То есть, почему вы не спросите Уэйна?
Pues claro que sí...
Я помню Томми, Уэйна и Сару.
Recordé a Tommy, Wayne y Sarah.
Он ввел Уэйна Шортера, чтобы заменить Колтрейна и это был бриллиант новой ритм-секции.
contrató a Wayne Shorter para sustituir Coltrane, una brillante sección ritmica.
- Уэйна Грецки?
- A Gretzky.
Чуть не выиграл бесплатный билет на концерт Уэйна Ньютона.
Se perdió de ganar las primeras entradas gratis.
Могу поклясться, я слышала Уэйна Ньютона.
Juraría que acabo de escuchar \ ~ Wayne Newton.
- Отлично! Листовки будут готовы на завтра, так, мистер Уэйнрайт?
Mañana estará listo para distribuir, ¿ verdad?
На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
Con ellas y Dudley Wright fuimos a Whaley... de día de campo la semana pasada.
"медноголовым", "кожаным затылкам", которые, сидя на острове Уэйк и не участвуя пока в боях, кричат бесстрашно и грозно : "Присылайте против нас БОЛЬШЕ япошек!"
En especial, al inmortal grupo "cuellos de cuero", quienes atrapados en la isla de Wake en los inicios del conflicto decían : "Envíennos más japoneses".
Сэм Уэйнрайт разбогател на производстве пластиковых кабин для самолетов.
Sam hizo una fortuna vendiendo plásticos a la aviación. Potter fue nombrado Jefe de la Oficina de Reclutamiento. 1
- Да, я купила его в Уэймуте на главной улице.
Sí, lo compré en Weymouth en High street.
Джону Уэйну, может, подошел бы,... если бы тот играл на бильярде.
John Wayne llevaría algo como esto si hubiera jugado al pool.
Важная персона - он отвечает за рекламу на Метро Уэйв, в Чикаго.
Encargado de mercadotecnia, Metro Wave, Chicago.
- "Метро Уэйв Бродкастинг" - это гигантская медиакорпорация... специализирующаяся на радиовещании.
Metro Wave Broadcasting es una gigante corporación de medios... especializada en la transmisión radiofónica.
Он спросил, а что если "Метро Уэйв" приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью.
Me preguntó si Metro Wave podía tomar este programa, tomar a Barry Champlaign para transmisión nacional desde el lunes.
ƒуэйн, мне нужно идти, мен € ждут на планете " емл €.
La mejor defensa de la ciudad ese año.
Дэйн был моряком, его убили вместе с остальными на острове Уэйк.
Dane era infante de marina y murió con... todos los demás infantes de marina en la Isla de Wake.
Уэйнгро только что снял номер в отеле "Маркиз" у аэропорта. на имя Джеймесон.
Waingro acaba de coger una suite en el Airport Marquis... con el nombre de Jamieson.
Доктор Эйприл Уэйд из Университета Найроби, лекарь Сэнва из Вулканского Медицинского Института, доктор Анри Роже из центрального госпиталя Альтаира IV, хирург Джи П'Трелл с Андории, и доктор Джулиан Башир, глава медицинской службы на звёздной базе Дип Спейс 9.
La Dra. April Wade de la universidad de Nairobi la sanadora Senva del Instituto Médico Vulcano el Dr. Henri Roget del Hospital Central de Altair 4 el cirujano Ghee P'Trell de Andoria y... el Dr. Julian Bashir jefe de operaciones médicas de la base estelar Espacio Profundo 9.
Я думаю, лучше ставить на Уэйд или П'Трелл.
Imagino que ganará Wade o P'Trell.
Может быть, нам удастся попасть на приём к доктору Уэйд.
Quizá podamos concertar una visita con la Dra. Wade.
Уэйд, у тебя было время подумать по той сделке, что я предлагаю? 40 акров земли на озере Уэйзата?
Wade, ¿ has pensado en el solar del que te hablé?
Нет, Уэйд, я представил тебе это дело, чтобы ты дал мне денег на инвестиции.
Os lo traje para que me prestarais el dinero.
Мы с Джилл Уэйко на школьном выпускном вечере.
Jill Vako, la noche de graduación, de la escuela secundaria.
Ой! Уэйн, ты хоть раз рисковал на службе жизнью?
Wayne, ¿ que es lo peor que te ha ocurrido en este trabajo?
Но в этом году мистер Уэйн Винсент будет на высоте.
Bueno, este año el Sr. Wayne Vincent está en ascenso.
— " Смотрите на меня. Я Джон Уэйн.
- " Mírame, soy John Wayne.
Королевский флот на острове Уэйл...
Es la Marina Real en la Isla Whale.
На тенор-саксофоне интересный и очень интенсивный импровизатор : Уэйн Шортер
Al saxo tenor encontró a uno que improvisaba de forma interesante e intensa :
На G3 был пожар. В камере Никки Уэйд
Ha habido un incendio en una celda del nivel tres, la de Nikki Wade.
Они на пути к Бох Уэйд.
- Van por Canal a Broadway.
- Уэйд! Разве нет какого-либо другого ордера на когда-то сброшенный трактор твоей матери в пруд?
Wade... ¿ no hay una suculenta recompensa por quien arrojó el tractor de tu mamá en el estanque?
( Уэйд ) Так, я поговорил с Мистером Хиллом... об оказании тебе какой-нибудь финансовой помощи в следующем году... о том, чтобы устроить тебя на работу с частичной занятостью этим летом, чтобы у тебя были деньги на карманные расходы.
Hablé con el Sr. Heal de ayuda financiera para el año entrante. De conseguirte trabajo este verano y ganar unos dólares.
- Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках.
- Según el Ledger Wade se lesionó y Scott se volvió drogadicto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]