Уэллс translate Spanish
959 parallel translation
МОРТОН И УЭЛЛС. АДВОКАТЫ.
MORTON Y WELLS ABOGADOS
Его фамилия Уэллс.
Se trata de Wells.
Уэллс.
W - E - L
- В Уэллс Фарго, я нарисую.
- Wells Fargo. Escribiré un cheque.
Его учителем был Аристотель, мистер Уэллс, но уверен, он не умел так ясно выражаться.
Aristóteles fue su maestro, pero seguro que no era tan claro.
Спасибо Магда, это мисс Уэллс.
- Gracias, Magda. - Magda, nuestra ama de llaves.
Мисс Уэллс сегодня ничего еще не ела, Томпкинс.
La señorita no ha comido, Tompkins.
Мисс Уэллс, зачем Вы приехали?
¿ Por qué ha venido aquí?
- Уэллс.
- Wells.
- Здравствуйте, мисс Уэллс.
¿ Qué tal?
Будет ли мне позволено увидеться с Вами снова, мисс Уэллс?
¿ Podré verla otra vez, señorita?
но разве вы не мисс Уэллс, компаньонка маленькой Катрин?
¿ Es usted la señorita acompañante de Katrine?
- Меня зовут Миранда Уэллс.
Soy Miranda Wells.
Уэллс. Боюсь, что нет.
Wells.
Видите ли, мисс ван Уэллс...
Verá, señorita Van Wells...
Просто Уэллс.
Sólo Wells.
- Скажите, мисс ван Уэллс...
- Dígame, señorita Van Wells...
- Просто Уэллс.
- Sólo Wells.
Вы поднимаете голос, мисс ван Уэллс
No levante la voz, Van Wells.
Это просто Уэллс! И буду говорить громко, если захочу!
¡ Es sólo Wells, y levanto la voz si quiero!
Мисс Уэллс, я могу Вам помочь чем-нибудь?
Señorita Wells. ¿ Puedo hacer algo por usted?
Потому что мое имя - просто Уэллс. И я с фермы. И я не говорю по-французски.
Me llamo sólo Wells, soy granjera, no hablo francés, no es mi sitio.
Мистер Уэллс, здравствуйте.
Señor Wells, ¿ cómo está?
Могу я поговорить с Вами наедине, мистер Уэллс?
¿ Podemos hablar a solas?
Аминь, мистер Уэллс.
Amén, señor Wells.
Эфраим Уэллс принимал свою религию не морщась, как и полагается сильному человеку.
Se tomaba la religión en serio. Como un hombre fuerte.
Прибыл доктор Стивенсон, мистер Уэллс.
¿ Quién falta? - Sr. Wells, el Dr. Stevenson llegó.
Простите, что прерываю, мистер Уэллс, но здесь два джентльмена из Скотланд-Ярда. Они желают поговорить с вами.
Disculpe interrumpir, señor... pero dos agentes de Scotland Yard desean hablar con usted.
Мистер Уэллс?
¿ Sr. Wells?
Мистер Уэллс!
¿ Sr. Wells?
"УЭЛЛС : ЧЕЛОВЕК, ОПЕРЕДИВШИЙ СВОЁ ВРЕМЯ"
H.G. WELLS UN HOMBRE PROFÉTICO
"Г.Д.Уэллс в возрасте 67 лет".
H.G. WELLS A LOS 67 AÑOS
ВЫСТАВКА : Г.Д.УЭЛЛС - ЧЕЛОВЕК, ОПЕРЕДИВШИЙ СВОЁ ВРЕМЯ.
H.G. WELLS UN HOMBRE PROFÉTICO
Уэллс.
Wells.
Вы случайно не знакомы с человеком по фамилии Уэллс?
¿ Por casualidad conoce a un tal de Wells?
Во-первых, меня зовут вовсе не Герберт Уэллс. А Герберт Джордж Уэллс.
En primer lugar mi nombre no es Herbert Wells... es Herbert George Wells...
Герберт Уэллс.
H.G. Wells.
Герберт Джордж Уэллс. Что это такое?
¡ Herbert George Wells!
Меня зовут Герберт Уэллс.
Me llamo H.G. Wells.
Забудьте про машину времени! Забудьте, что меня зовут Герберт Уэллс.
Olvide lo de la pistola y la máquina... olvide que soy H.G. Wells.
Меня зовут Г.Д.Уэллс.
- Me llamo H.G. Wells.
Господин Уэллс, или как вас там по-настоящему зовут, вы знаете так же хорошо, как и я, что напечатают что угодно, были бы деньги, а сделать фальшивый номер газеты стоит всего лишь три доллара.
Sr. Wells, o como sea que se llame. Usted sabe tan bien como yo... que las tiendas de novedades imprimen titulares falsos.
О чём ты это бормочешь, Уэллс?
¿ Qué balbuceas?
Г.Д.Уэллс женился на Эми Катрине Роббинс, скончавшейся в 1927 году.
H.G. WELLS SE CASÓ CON AMY CATHERINE ROBBINS... QUE MURIÓ EN 1927.
Именно такому миру Уэллс и представил свою межпланетную фантазию с космическими кораблями, лучевым оружием и недружелюбными пришельцами.
En este mundo, Wells introdujo una fantasía interplanetaria de astronaves, armas de rayo y marcianos implacables.
Даже сорок лет спустя это произведение смогло нагнать страх на миллионы людей в обеспокоенной войной Америке, когда молодой Орсон Уэллс воплотил сюжет в радиоспектакле.
40 años después, esta fantasía aún pudo asustar a millones de americanos temerosos de una guerra al ser radiodifundida por Orson Welles.
В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в "Войне миров", марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.
Los marcianos de Lowell eran buenos y optimistas un poco como dioses distintos de de la maligna amenaza de H.G. Wells y O. Welles en La Guerra de los Mundos.
ЗЕМЛЯ ИСПАНИИ Текст читает Орсон Уэллс
TIERRA DE ESPAÑA
- Должно быть, вы - мистер и мисс Уэллс.
Usted debe ser el Sr. Wells.
- Уэллс.
Wells. ¡ No!
Не спеши. Автомобильная ассоциация и Королевский автомобильный клуб сообщают о больших заторах на дорогах по всей стране, в частности на тех, что ведут в Уэллс и Вест Каунтри.
La AA y la IRC han reportado grandes congestiones en carreteras a lo largo del país.