Фейсал translate Spanish
40 parallel translation
Принц Фейсал сказал, что кто-то едет.
Que venía alguien. Por Feisal.
Если человек рождён быть слугой, визирь Али, Фейсал – не самый плохой хозяин для него.
Si un hombre quiere ser siervo, Sherif Alí... hay peores amos que Feisal.
Пусть Фейсал берёт любые суда... и присылает сюда арабскую армию. Срочно. А ты?
Dile a Feisal que busque barcos... y que mande a los árabes a Aqaba, rápido.
– Ты ведь не принц Фейсал?
- ¿ No será Ud. el Príncipe Feisal? - No.
– Когда прибудет принц Фейсал?
- ¿ Cuándo llega Feisal a Damasco?
- Фейсал, отвали.
- Faisal, vete.
Дядя Фейсал готов ехать в Пакистан?
¿ Crees que el tío Faisal está listo para ir a Pakistán?
- ( Фейсал ) Правда?
- ¿ De verdad?
( Фейсал ) Они смотрят на нас в камеры?
¿ Nos están viendo con cámaras?
С величайшим уважением, Фейсал, но твой папа поедает газеты.
Con el mayor de los respetos, Faisal, tu papá come periódicos.
Они террористы, Фейсал
Son terroristas, Faisal.
Гляньте. Мы уже переросли воронов, Фейсал.
Ya no necesitamos usar cuervos, Faisal.
- ( Фейсал ) Правильно.
Boots. - Cierto.
- Извини. ( Фейсал ) Но мы не будем их на себе использовать?
No tenemos que usar esto, ¿ verdad, Barry?
( Фейсал ) Машалла, брат Ворон.
Mashallah, hermano cuervo.
( Вадж ) Если ты ее уронишь, брат Фейсал, то нас на полстраны раскидает.
Hermano Faisal, si lo sueltas seremos frijoles en salsa de aquí a Derby.
- ( Фейсал ) Убираемся отсюда.
- Salgamos de aquí.
- ( Фейсал ) Порядок.
- Bien.
- ( Фейсал ) Поворотники?
- ¿ Las bujías?
Где Фейсал?
¿ Dónde está Faisal?
Через стену, Фейсал!
¡ Salta el muro, Faisal!
Фейсал мертв.
Faisal está muerto.
Брат Фейсал мученик, а он только овцу убрал.
El hermano Faisal, él es un mártir y solamente voló una oveja.
Меня зовут Фейсал, а не Осама.
Mi nombre es Faisal, no Osama.
Фейсал Ахмад.
Faysal Ahmad.
Фейсал Ахмад, лечится от вирусной инфекции.
Faysal Ahmad, está bajo tratamiento por una infección viral.
Фейсал Ахмад, замкомандира, провинция Хост.
Faisal Ahmad, comandante adjunto, provincia de Khost.
Фейсал Ахмед, знакомьтесь, агент Коулсон и Мэй.
Faisal Ahmed, ¿ le puedo presentar a los Agentes Coulson y May?
Фейсал из национальной безопасности Бахрейна.
Faisal trabaja con Seguridad Nacional de Bahréin.
Фейсал Марван мёртв.
Faisal Marwan está muerto.
Фейсал Марван.
Faisal Marwan.
— Это было здорово, Фейсал. — Да.
Eso estuvo genial, Faisal.
Там повсюду стоят камеры, Фейсал.
Hay cámaras por todo Plotzensee, Faisal.
Нет, это важно, Фейсал.
No, esto es importante, Faisal.
Мы с Дейлом записали для него демо-кассету "Фейсал Матер"
Quería a alguien con quien tocar pero Krist aún no quería, hasta que hice el demo'Fecal Matter'con Dale y siempre trataba que estuviera disponible para que Krist lo escuchara.
- ( Фейсал ) Оо! - Отлично.
- Está bien.
16-я Шара-эй-Фейсал.
um... 16 Shahrah-e-Faisal.
Фейсал.
Faisal.