Фергюс translate Spanish
94 parallel translation
Месье Фергюс, меня не присылала академия, я солгала.
Sr. Fergus, lo siento. Me temo que le mentí.
Фергюс, вас больше не видать.
Fergus, ¿ Cómo estás? No te veo ultimamente.
Фергюс, ты отымел её или нет?
¡ Cierra la bocaza!
Фергюс Маклауд.
Fergus Macleod.
Итак, имя сукиного сына - Фергюс МакЛауд?
Así que, ¿ el nombre del hijo de perra es Fergus Macleod?
Я нашел след твоего парнишки, Кроули он же Фергюс Родерик МакЛауд
Tengo una pista sobre tu chico Crowley... alias Fergus Rodric Macleod.
Фергюс Вулф.
Fergus Wolff.
- Фергюс! Где Фергюс?
Fergus. ¿ Dónde está Fergus?
Эй, Фергюс!
Oye, Fergus.
Роланд попросил еще день отгула, Фергюс.
- Roland pidió otro día libre, Fergus.
Фергюс, это я.
Fergus, soy yo.
- Больше не буду ведь есть еще Фергюс и все такое...
Sería el último en perseguirte, con Fergus y todo lo demás.
Фергюс, что...
Fergus, ¿ qué?
Ну, если Фергюс скоро придет, я почувствую себя очень глупо.
Si Fergus fue a comprar comida india, me sentiré como un estúpido.
Думаю, Фергюс что-то нашел.
Creo que Fergus ha encontrado algo.
Я нашел ее, Фергюс. Я нашел ее.
Lo encontré, Fergus.
Джордж Фергюс?
¿ George Fergus?
Джордж Фергюс рекомендовал Соню.
George Fergus recomendó a Sonia.
Но вступился Джордж Фергюс и все уладил.
Entonces gracias a George Fergus todo se arregló
Я только знаю, что Соню однажды чуть не разоблачили, секретарша поднялась наверх, а Джордж Фергюс все замял.
Todo lo que sé es que una vez que Sonia estuvo a punto de ser descubierta, la secretaria fue escaleras arriba y George Fergus suavizó la crisis
U-EX был в курсе его содержания с первого дня, потому что Джордж Фергюс внедрил Соню в мой штат, чтобы она работала на него.
U-EX conocía lo que había ahí desde el primer día porque George Fergus puso a Sonia en mi oficina para que trabajara para ellos
Когда ты скажешь, что Джордж Фергюс берет взятки, он подаст на тебя в суд и выиграет.
Cuando digáis que George Fergus aceptó sobornos, él os demandará y ganará
Я под присягой повторю тебе все, что сказал мне Джордж Фергюс.
Te haré una declaración jurada repitiendo todo lo que George Fergus me contó
Джордж Фергюс официально заявил "без комментариев", но у меня уже полдюжины звонков с просьбой дать краткие сводки.
George Fergus ha emitido un "sin comentarios", pero he tenido media docena de llamadas confidenciales
Эй, Фергюс.
Hey, Fergus.
Это все будет, Фергюс.
Ése será all, Fergus.
Лучше не бывает, Фергюс.
Nunca mejor, Fergus.
Фергюс занялся покровительством на новом уровне - сколотил состояние на страховании жизни.
Fergus tuvo protección a un nuevo nivel e hizo una fortuna vendiendo seguros de vida.
Линда - инспектор в "Фергюс Констракшн".
Linda era Controller de Construcciones Fergus.
Я заеду в Фергюс Констракшн по пути в участок
Pararé en Construcciones Fergus en mi camino de regreso a la comisaria.
Когда-нибудь был в Фергюс Констракшн?
¿ Has estado alguna vez en Construcciones Fergus?
Мы также заглянули на работу жены, в Фергюс Констракшн.
Tambien estamos investigando el lugar de trabajo de la esposa, Fergus Construction.
Мертвая женщина была готова все рассказать властям о своем боссе в Фергюс Констракшн
La mujer asesinada estaba preparando una denuncia sobre sus jefes.
Хозяева хотят всех Ирландских умников сегодня вечером в Фергюс Констракшн
Los jefes quieren a todos los sabelotodo irlandeses en Fergus esta noche.
Мы думаем, Линда Уоллинг была мишенью из-за работы в Фергюс Констракшн.
Creemos que Linda Walling era el objetivo por el trabajo que estaba haciendo en Construcciones Fergus.
К завтрашнему утру мы получим ордер на обыск Фергюс.
Mañana temprano tendremos las órdenes para registrar en Fergus más información.
По какой причине Вы против обыска в Фергюс Констракшн?
¿ Hay alguna razón por la que no quiera que busquemos en Fergus?
Я знаю владельца Фергюс Констракшн.
Conozco al dueño de Fergus.
Это владелец Фергюс Констракшн, господин Оуэн Макдонелл
Este es el propietario de Construcciones Fergus, el Sr.Owen McDonnell.
Спасибо, Фергюс.
Gracias, Fergus.
Фергюс рассказал мне...
Fergus me contó...
Фергюс!
- ¡ Fergus!
Я хочу, чтобы и Фергюс был этому рад.
Sólo desearía que Fregus pudiera disfrutarlo.
- Не беспокойся об этом, Фергюс.
- No te preocupes por eso, Fergus.
- Взгляни на нее, Фергюс.
- Mira esto, Fergus.
Я, Фергюс, Гвен, вся банда.
Yo, Fergus, Gwen, la pandilla.
Фергюс, пожалуйста, оружие на стол не кладут!
Oh, Fergus! No hay armas en la mesa!
Блис, Кораль, Дельво, Фергюс и я не были друзьями.
Bliss, Coral, Delvaux y yo no éramos amigos en verdad Solo un grupo de solteros en una pequeña y aburrida ciudad.
Охотно, месье Фергюс.
Me encantaría, Sr. Fergus.
Это последняя жертва, ваш друг Фергюс.
Este es la última víctima, su amigo, Fergus.
Я нашел ее, Фергюс.
Lo encontré, Fergus.