English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фергюс

Фергюс translate Turkish

112 parallel translation
Месье Фергюс, меня не присылала академия, я солгала.
Bay Fergus beni ajans gördermedi.
Охотно, месье Фергюс.
Büyük bir zevkle Bay Fergus.
Фергюс, вас больше не видать.
Fergus, ressam bey. Sizi hiç görmüyoruz.
Не знаю где, но видел. Фергюс, ты отымел её или нет?
Fergus, onu elde ettin mi, etmedin mi?
Это последняя жертва, ваш друг Фергюс.
İşte son kurban, dostunuz Fergus.
Профессор Кроппер? Фергюс Вулф.
Profesör Cropper?
Эй, Фергюс!
Hey, Fergus!
Роланд попросил еще день отгула, Фергюс.
Roland bir gün daha izin istedi Fergus.
Фергюс, это я.
Fergus, benim.
- Больше не буду ведь есть еще Фергюс и все такое...
Sana yağ çekmeye niyetim yok, Fergus'la şeyin yüzünden.
Фергюс, что...
Fergus, ne var?
Ну, если Фергюс скоро придет, я почувствую себя очень глупо.
Fergus hint yemeği almak için çıktıysa kendimi aptal gibi hissederim.
Думаю, Фергюс что-то нашел.
Galiba Fergus bir şey buldu.
Я нашел ее, Фергюс.
Buldum Fergus.
Фергюс Маклеод.
Fergus Macleod.
Итак, имя сукиного сына - Фергюс МакЛауд?
Demek o aşağılık serserinin isimi Fergus Macleod?
Я нашел след твоего парнишки, Кроули он же Фергюс Родерик МакЛауд
Adamın Crowley ile ilgili bir iz buldum. Diğer adı ile Fergus Rodric Macleod.
Эй, Фергюс.
Hey, Fergus.
Все права. Это все будет, Фергюс.
Pekala fergus, hepsini alacağım.
Лучше не бывает, Фергюс.
Hiç daha iyi olmamıştı, Fergus.
Фергюс занялся покровительством на новом уровне - сколотил состояние на страховании жизни.
Fergus koruma işini ilerletti ve hayat sigortası satarak zengin oldu.
Линда - инспектор в "Фергюс Констракшн".
Linda Fergus İnşaat'ta muhasebeci.
Я заеду в Фергюс Констракшн по пути в участок
Merkeze dönerken Fergus İnşaat'a bir uğrayacağım.
Когда-нибудь был в Фергюс Констракшн?
Hiç Fergus İnşaat'ta bulundun mu?
Мы также заглянули на работу жены, в Фергюс Констракшн.
Biz de o yönde düşünüyorduk. Ayrıca, eşin çalıştığı iş yerini inceliyoruz, Fergus İnşaat.
Мертвая женщина была готова все рассказать властям о своем боссе в Фергюс Констракшн
Ölü kadın, Fergus İnşaat'taki patronlarını ele verecekti.
Хозяева хотят всех Ирландских умников сегодня вечером в Фергюс Констракшн
Patronlar, her İrlandalı becerikli adamı bu gece Fergus İnşaat'ta istiyor.
Мы думаем, Линда Уоллинг была мишенью из-за работы в Фергюс Констракшн.
Fergus İnşaat'ta çalışması nedeniyle Linda Walling'in hedef alındığına inanıyoruz.
К завтрашнему утру мы получим ордер на обыск Фергюс.
Daha fazla bilgi edinmek için, yarın sabaha kadar Fergus'u araştırmak için arama emri çıkarmalıyız.
По какой причине Вы против обыска в Фергюс Констракшн?
Fergus'u araştırmamızı istememizin bir nedeni var mı?
Я знаю владельца Фергюс Констракшн.
Fergus'un sahibini tanırım.
Это владелец Фергюс Констракшн, господин Оуэн Макдонелл
Bu Fergus İnşaat'ın sahibi, Bay Owen McDonnell.
Мой отец - Фергюс Маклауд - простой портной.
Babam Fergus MacLeod basit bir terziydi.
Фергюс пригласил нас на ланч.
Fergus bizi öğle yemeğine davet etti.
Слушай, Фергюс, это была замечательная встреча, да.
Baksana, Fergus, Harika bir buluşma oldu, evet.
Погоди, Фергюс, у тебя что, своё шоу?
Bekle. Fergus, Kendi şovun mu var?
"Фергюс".
"Fergus."
Фергюс.
- Fergus.
Фергюс.
Fergus.
Мы можем быть настоящей семьей, Фергюс.
Yeniden gerçek bir aile olabiliriz Fergus.
Фергюс!
Fergus!
Фергюс, эти Винчестеры, которых он поминал, это же не охотники Винчестеры, да?
Fergus, bahsettiği bu Winchesterlar avcı olan Winchesterlar değil, değil mi?
Нет, Фергюс.
Hayır Fergus.
Это горькая пилюля, Фергюс, после всего, что я для тебя сделала.
Bu senin için yaptıklarımdan sonra beni çok acıttı Fergus.
Я дала тебе жизнь, Фергюс.
Sana hayat verdim Fergus.
Ну, Фергюс, раз уж ты спросил, эти твои приятели... Винчестеры... Я слышала, что они, э, как вы это называете,
Fergus, sorduğuna göre arkadaşların Winchesterlar duyduğuma göre onlar ne diyorlardı Harflerin Adamları'ymış.
Иди за мной, Фергюс.
- Beni izle Fergus.
Фергюс Макфадден здесь?
McFadden burada mı?
Блис, Кораль, Дельво, Фергюс и я не были друзьями.
Bliss, Coral, Delvaux ve ben gerçek arkadaşlar değildik.
- Фергюс!
Fergus?
Где Фергюс?
Fergus nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]