Хайди translate Spanish
462 parallel translation
А, теперь за мою мать, и за сестру Хайди, и за свояка Курта, и за сестру Анну, и за мою дочь.
y uno mas para mi madre... para mi hermana Heidi... para mi hermano político Kurt... para mi hermana Anna... y para mi hija.
Хайди, иди сюда, девочка.
Heidi, ven, nena.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта.
Está conmigo. Estamos en la iglesia de Hidey Lake en la zona oeste del aeropuerto.
Хайди, иди ко мне.
Heidi, ven aquí.
- Мама, это Хайди.
- Mamá, ésta es Heidi.
Хайди, иди ко мне.
- Heidi, ven aquí. - Sí.
- Мама, это Хайди.
- Mamá, esta es Heidi.
И что же задержало нас сегодня, Хайди?
¿ Por qué tan tarde, Heidi?
Малютка Одри Хорн в роли Хайди.
La pequeña Audrey Horne como Heidi.
Хайди, подумайте о вертолете.
Heidi, se llega a esquiar por helicóptero.
Во время заседания, прямо в зале суда, вот этот человек - младший брат, Ричард Гекко - известный насильник, бандит и рецидивист, устроил дерзкий побег, в ходе которого... было убито четверо полицейских и вот эта женщина, Хайди Фоггель - учительница, которая оказалась на пути автомобиля братьев Гекко, во время погони по пригороду Уитчета.
Estando en el tribunal, este hombre su hermano menor, Richard Gecko un conocido asaltante a mano armada y delincuente sexual, escapó causando la muerte de 4 oficiales de la policía de Wichita y de la maestra Heidi Vogel, a quien los Gecko atropellaron durante una persecución a alta velocidad.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта.
Estamos en la iglesia de Hidey Lake. Al oeste.
Хайди, кого из моих солдатиков ты предпочитаешь?
Heidi, ¿ cuál te gusta?
Леди и джентльмены, это новый фирменный знак кекса "Хайди Хо".
Damas y caballeros, la nueva mascota de galletas "Hidy Ho"...
Меня зовут Хайди Кастенбергер, я приехала из Нижней Австрии.
Mi nombre es Heide Kastenberger, vengo de Austria Baja,
Насчёт Хайди, как я уже говорил я всё могу объяснить.
Mira, lo de Heidi, como te dije, puedo explicarlo.
- Мы идем туда с Брэдом, Аланом, Хайди и ее сестрой.
- No sólo yo. - Brad, Allen, Heidi, su hermana.
Задница, как у Хайди Клам, и зубы тоже.
Las piernas de Heidi Klum estarían bien. y sus dientes.
Только не такая худая. Поплотнее, вроде Хайди, но без акцента.
Alguien con más carne, como Heidi, pero sin ese acento.
Хайди это, придурки!
Es Heidi, idiotas! Heidi!
Какой-нибудь старый швейцарец : " Хайди!
Algún viejo suizo debe estar diciendo :
Хайди?
Heidi?
Ты хоть представляешь как сложно найти такую сексуально просвещенную девушку как Хайди?
tienes alguna idea de cuan dificil es encontrar una chica tan ligera sexualmente como lo es Heidi?
Эй, Хайди.
Hey. Heidi.
Знаете такого парня по имени Хайди?
Alguien conoce a un chico1que se llame Heidi?
Помнишь, мы прочли "Хайди", а потом пытались растопить сыр в камине?
¿ Recuerdas cuando leímos Heidi y luego tratamos de derretir el queso en la fogata...?
Я научился делать козий сыр. Это было как в "Хайди".
Aprendí a hacer queso de cabra, como Heidi.
Хайди, это я, мама.
Heidi, es mamá.
Это, в общем-то, для Хайди.
En realidad es para Heidi.
Хайди..
Heidi...
Хайди нашла меня.
Heidi me encontró.
Хайди больна.
Heidi está enferma.
Хайди, это я, твоя мама.
Heidi, es mamá
Нам надо было позвонить, но Хайди хотела сделать вам сюрприз.
Podríamos haber llamado, pero Heidi quería darte una sorpresa
Хайди...
Heidi...
Теперь, когда вы живете по соседству, я подумал что Хайди надо познакомиься поближе с настоящей мамой.
Ahora que vivís en la manzana, chicos, supuse que era hora de que Heidi conociera a su auténtica mamá
Мы жили рядом с Хайди и Брайаном, и всем нам было хорошо и дом...
Vivíamos en la puerta de al lado de Heidi y Brian, y todos nos llevábamos bien. Y la casa...
Как Хайди?
¿ Cómo está Heidi?
Скажи Хайди, чтобы не беспокоилась.
Dile a Heidi que no se preocupe.
И послушай, Лили, Хайди не единственная, кто о тебе беспокоится. Я тоже.
Y escúchame Lily, Heidi no es la única que está preocupada por ti.
Хайди, ты будешь с Эриком.
Heidi, a ti te toca con Eric.
Хайди и Эрик?
¿ Heidi y Eric?
Ты сказал своей партнерше по яйцу, Хайди?
¿ Se lo has dicho a tu pareja, Heidi?
Хайди.
Heidi.
╦ веи дийио. дем ха пеяилемоум ма епитехоуле стгм пяытеуоуса тоус емосы 3 пкоиа-басеис лас йумгцоум.
No podemos permitirles lanzar ese ataque unido. Nunca sobreviviríamos.
╦ пеита ха пале йаи ха покелгсоуле левяи о цйалояез ма цимеи дийос лас. пяепеи ма то намапы.
Sí, pero como sabes, los cylones no tienen iniciativa independiente.
сйеьоу оти еимаи ои упеяаспистес тоу сулпамтос, енекицлемес лояжес фыгс, поку енекицлемес, поу сйопос тоус еимаи ма диасжакисоум оти ои думалеис тоус дем ха паяабиастоум апо йамема тоу дийоу тоус йослоу.
Sus promesas brindan la primera esperanza real a nuestra gente.
упаявеи ема тилгла поу ха пкгяысеис... лиа фыг пио сгламтийг апо тгм дийг соу. ╪ ви!
Sí, es posible construir un androide de aspecto humano que fuera muy difícil de distinguir de un humano verdadero.
Хайде, выйди, пожалуйста.
Haydée, ven.
Хайди
Gertie.
Хайди останется у подруги. И я подумал, почему я ем один?
Heidi se queda con una amiga y pensé, ¿ por qué comer solo?