English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Хед

Хед translate Spanish

44 parallel translation
Он сделал "хед спин" ( head spin ) и просто поднялся.
Hizo un "Giro de cabeza" y entonces se levanta
Джим из "Хед Старт"?
¿ Jim, de Head Start?
Говорит Дик Хед ( головка члена ).
Sí, Dick Capullo al aparato.
- Травис и Боб Хед.
- ¡ Travis y Bob-head!
Паркер Дентон и Джейк Конли - он очень хорошо учится, дорогая. И Кевин Хед.
Parker Denton, Jake Conley, que es muy buen estudiante, y Kevin Head.
- Слишком большое финансирование Хед Старт, матерей-одиночек- -
- Muchos fondos para beneficencias...
С вами была Дарен Хед, всего доброго, до следующего выпуска... программы "Криминальная хроника Норвича".
Soy Darren Head. Hasta la semana que viene en el próximo "Grandes criminales".
- Хед Скаддер вытащил меня с того света.
Hack Scudder fue el que me ayudó a recuperarme.
Да, полетать на Боинге "Борт № 1"... хорошо провести время за игрой в гольф на курорте Хилтон Хед в Калифорнии.
Sí, volar en Air Force One hacer una pausa para el té en el Hilton Head.
Теперь ты приезжаешь в Хилтон Хед этим летом.
Vendrás a Hilton Head este verano.
Там, на Фолклендских островах, он был поражён бомбой весом в полтонны, которая, к счастью, не взорвалась, там же, на Фаннинг Хед, тяжёлые бомбардировщики с Антрима разбили ключевые позиции аргентинцев.
Justo allá, en el Estrecho de las Falklands ( Malvinas ), fue golpeada en la popa por un bomba, la cual, afortunadamente, no explotó, y allí, en Fanning Head, un fuerte bombardeo desde El Antrim tomó una posición clave Argentina.
Хилтон-Хед, Южная Каролина.
Hilton Head, Carolina del Sur.
Ты ездила в Хилтон Хед?
¿ Fuiste al Hilton Head?
Разве Хилтон Хед не в Южной Каролине?
¿ El Hilton Head no está en Carolina del Sur?
- Где? В Хилтон Хед?
¿ En el Hilton Head?
А вот Хилтон Хед в Южной Каролине.
Hilton Heads queda en Carolina del Sur.
Йен точно был в Хилтон Хед в те же выходные, что и Эли.
Ian definitivamente estuvo en el Hilton Head... el mismo fin de semana que estuvo Ali.
Он выиграл этот трофей, когда они вместе отдыхали в Хилтон Хед.
Esto es cuando estuvieron juntos en Hilton Head.
В тот день турнир по гольфу в Хилтон Хед не проводился.
No hay ningún torne o de golf en Hilton head por esas fechas.
Спенсер звонила в Хилтон Хед.
Spencer llamó al Hilton Head.
Он останавливался в Хилтон Хед прошлым летом.
Se alojó en el Hilton Head el verano pasado.
Надо проверить версию с Хилтон Хед.
Debes seguir la pista del Hilton Head.
Они выяснили, что он был в Хилтон Хед с Эли?
¿ Descubrieron que estuvo en el Hilton Head con Ali? No.
Поищем на хед хантерс или в аргументы и факты.
Craigslist, Soldier of Fortune.
Одним летом она нашла работу торговать мороженым возле Кингс Хед.
Un verano, ella consiguió un trabajo vendiendo hielo raspado fuera de King's Head.
Кингс Хед?
the King's Head?
И Пикет не понял, и тогда Патрик Хед пошел к Найджелу, Эдриан, очевидно, был там, спросил, что он делает.И он сказал, "Я только взял свою руку.."
y Piquet no lo entendía, y luego Patrick Head fue a Nigel, obviamente Adrian estaba allí, preguntandole que estaba haciendo. Y dice, "Acabo de tomar mi mano..."
Элисон, Ария встретила Данкана он взял ее в свой самолет и он сказал ей что привез тебя из Хилтон Хед в тот день.
Alison, Aria conoce a Duncan, la ha llevado en su avión y le ha contado que voló contigo de vuelta de Hilton Head ese día.
Хилтон-Хед.
Hilton Head.
Где же Да́ймонд-Хед и отель Пинк Пэлэс?
¿ Dónde están el Pink Palace y el Diamond Head?
Вы должны показать Да́ймонд-Хед в кадре.
Tienes que sacar al Diamond Head en el anuncio.
Ну, нет никаких причин, по которым мы не могли бы поднять камеру вверх на 45 градусов и не увидеть "шелуху" нашего горожанина на песке часть отеля а так же Да́ймонд-Хед на заднем плане.
Bueno, no hay razón por la que no podamos elevar la cámara 45 grados y ver los pilares de nuestra ciudad extendiéndose por la arena y un brazo del hotel y el Diamond Head en segundo plano.
Похоже, они собрались на Даймонд-Хед.
Parece que se están reuniendo en Diamond Head.
Это была безумная ночь, и всё началось в Хилтон Хед.
Fue una noche de locura, y todo empieza en Hilton Head.
Если верить ему, Тарк на своей лодке в Нагс Хед.
Según él, Tark de en su barco en Nags Head.
И после этого вы долго отдыхали в Хилтон Хед.
Tras eso, se tomó unas largas vacaciones en Hilton Head.
Мы провели действительно хорошее время от Хилтон-Хед.
Realmente hicimos una buena marca desde Hilton Head.
Мою яхту привезли из Хилтон Хед
Me van a traer mi yate de Hilton Head.
- Упал с Бичи-Хед.
- Se cayó del Cabo Beachy.
Знаешь как люди, бывает, сбрасываются с Бичи-Хед?
¿ Sabes cómo se suicida la gente en el Cabo Beachy?
Вы все были в лодке, пришвартованной у Болт Хед.
Estaban en su barco, amarrado en Bolt Head..
Лално, я поехала в Хилтон Хед с девочками.
Ok, me voy a Hilton Head con las chicas.
О том, чтобы забрать тебя из Хед-Ройса.
De cambiarte de escuela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]