Хуанг translate Spanish
58 parallel translation
Хуанг. Выливает остатки лекарств.
Lao Huang, que siempre enjuaga el poso de la medicina en la puerta trasera.
Хуанг мог бы сходить.
Sí. A partir de ahora, puedo tener a Lao Huang para salir a comprar en lugar de a ti.
Хуанг!
Lao Huang.
Хуанг, ты не меняешься.
No te has llenado de canas todavía, Lao Huang. Liyan, nos vio crecer desde que eramos unos críos...
Хуанг, приготовь комнату для гостя.
Lao Huang, limpia el estudio muy bien para que pueda quedarse con nosotros unos cuantos días.
Хуанг сказал мне. Но я не подумала, что это он.
Cuando Lao Huang me lo dijo por primera vez, todavía no había caido en la cuenta de que eras tú.
Спасибо за хлопоты, Хуанг.
Me has dado un montón de problemas hoy, Lao Huang.
Хуанг выпьет!
Sí, Huang puede hacerlo por ti también.
Хуанг, выпей вместо меня.
Huang, por favor bébete esta copa de vino a la vez que yo.
Сыграем, Хуанг?
¡ Vamos! Huang, juguemos.
Хуанг выиграет!
¡ Sigue con el juego!
Хуанг выиграл!
Ahahaha... ¡ Huang gana! ¡ Huang gana!
- Да, Хуанг нашел его.
Sí, Lao Huang lo descubrió aquí cuando vino a traerle un tentempié.
"Хуанг, последний ученик Неукротимых"
"El último aprendiz de Huang el invencible"
Комендант Хуанг.
El comisario Huang.
Хуанг, все в порядке.
Huang, no pasa nada.
Хуанг, не делай этого.
Huang, no hagas eso.
Все нормально, Хуанг.
No pasa nada, Huang.
Хуанг, пожалуйста, мы просто разговариваем.
Huang, por favor, sólo estamos hablando.
Хуанг, прекрати!
¡ Huang, para!
- Хуанг едет сюда.
Huang viene para acá.
А Кинь Ши Хуанг... первым императором.
El Imperio Qin se convirtió en la primera dinastía de China.
- Миссис Толливер, это наш штатный психолог, доктор Джордж Хуанг.
Sra. Tolliver, él es nuestro psiquiatra, el Dr. George Huang.
- Алекс, только что звонил Хуанг.
Alex, llamó Huang.
- Лукас знает, что я была в кабинете, когда Хуанг тестировал Кейти.
Lucas sabe que yo estuve con Huang cuando evaluó a Katie.
- Значит, доктор Хуанг, вы сделали свои глубокие выводы для обследования полностью поместив её в вакуум.
Entonces, doctor Huang, su evaluación exhaustiva se basa solamente en lo dicho en un ambiente controlado.
Хуанг. Хочет встретиться со мной за ланчем возле штаб-квартиры ФБР.
Huang quiere que nos veamos en la oficina del FBI para almorzar.
- Я доктор Джордж Хуанг.
Soy el Dr. George Huang.
Джек, ты когда-нибудь слышал о месте под названием Хуанг Ши?
Jack, ¿ has oído hablar de un sitio llamado Huang Shi?
Здесь ты сядешь на поезд и приедешь в Хуанг Ши.
Tomarás el tren hasta Pao Chi, aquí.
Я доктор Хуанг.
Soy el Dr. Huang.
Хуанг говорит, что рак сделал её немного сумасшедшей.
Huang dice que el cáncer la ha vuelto loca.
Агнесса дэ Ель приглашает вас выпить в честь выставки Хуанг Цень
Agnes de Yaele te invita una copa en honor de una exposición de Huang Tsen
- Как Пенг Хуанг.
- Como Peng Huang.
Но когда-нибудь в будущем, Минг Фей Ен Хуанг.
- No ahora mismo. Pero algún día, en el futuro, Ming Fei Yen Huang.
Я доктор Джордж Хуанг.
Soy el Dr. George Huang.
А, Келли Хуанг.
Kelly Huang.
Я заменяю Келли Хуанг, вот она.
La reemplacé a ella.
Хотите сказать, я всё придумала про Келли Хуанг?
¿ Dice que inventé a Kelly Huang?
Келли Хуанг была замечательной женщиной, и она умерла.
Era una gran mujer, y murió.
Я не знаю, правильно ли перевожу названия на английский, но она состоит из Ма Хуанг, вы называете это диким виноградом, аконита, мяты и женьшеня.
Bueno, pueda que no sepa todos los nombres en correcto inglés, pero incluye ma huang. Ustedes lo llaman Uva de Mar, acónito, menta y ginseng.
- Доктор Хуанг.
- Dr. Huang.
Хасслер хитрая, а Хуанг сейчас вольный стрелок.
Hassler es perspicaz, y Huang es un asesino a sueldo ahora.
Доктор Хуанг, зачем такому человеку признаваться в преступление, которого не совершал?
Dr. Huang, ¿ por qué una persona admitiría... un crimen que no cometió?
Хуанг!
¡ Huang!
Тун-Хуанг известный город, Сьюзен.
- Sí.
- Как к этому относится Хуанг?
¿ Qué opina Huang de esto?
Хуанг Ши.
Se llama Huang Shi.
Я Хо-Ку из Хуанг Ши.
Soy Ho Ke.
Дети Хуанг Ши. Он был замечательным человеком.
Era un hombre perfecto.
Ты теперь в нашем кругу доверия, Минг Фей Ян Хуанг.
Ese cerdo tenía que irse.