Церемоньтесь translate Spanish
6 parallel translation
Пожалуйста, не церемоньтесь, ешьте.
Por favor, no haga cumplidos, coma.
Только не церемоньтесь, я сделаю всё, что скажете.
Escuche, si quiere cualquier cosa, no haga cumplidos.
И не церемоньтесь.
No seré indulgente con aquellos que me desafíen.
Будет доставать вас... Не церемоньтесь. Понятно?
Si les da algun problema úsenla, ¿ De acuerdo?
пожалуйста не церемоньтесь, располагайтесь
Por favor no sean muy ceremoniosos, comiencen a atacar.
Не церемоньтесь.
Ensúciate las manos.