Четверки translate Spanish
148 parallel translation
Двойки куда легче переправить на четверки.
Sabes, una "D" se convierte en "B" facilmente.
Ух.. десятки и двойки для доктора, валеты и четверки для советника.
Dieces y doses para la doctora. Sotas y cuatros para la consejera.
Я собираю четверки
Quiero los cuatros.
Он представляет самую разумную часть четверки.
Representa el lado más sensible de Ios cuatro.
- Две четверки.
- Dos cuatros.
Если я получаю четверки, не бывая в школе, видимо, я и так реализую свой потенциал, верно?
Pero si obtuve "B" sin venir al colegio, Debo estar usando mi potencial, ¿ no?
Из четверки получается шестерка.
Con cuatro obtienes seis.
Четверки нет. - А четверка куда делась?
No hay.
Четверки нет.
Eso es.
Знаешь, после столетий рабства, десятилетий маршей за гражданские права, и, что более важно, живя как монах, никогда не получая меньше четверки на занятиях, тебе не кажется отвратительным, что я получаю одну из лучших должностей в этой стране, потому что я преступник?
Después de siglos de esclavitud, de marchas de derechos civiles y de vivir como un monje, de nunca sacar más que dieces ¿ no crees que es vergonzoso que tengo uno de los mejores empleos porque soy delincuente?
Автобус, да... три, один, ноль, две четверки, восемь, шестнадцать, девяносто один, две семерки... восемь, три, один, два.
El trasbordo, sí. Tres, uno, cero, doble cuatro, ocho, dieciséis, noventa y uno, doble siete, ocho, tres, uno, dos. Ahora, el último número sería un siete.
Один из четверки поразительным образом...
Uno de los individuos se estiró como si fuera una liga.
Эпоха фантастической четверки.
¡ La era de los Cuatro Fantásticos!
М-ра Джонни Сторма из Фантастической четверки!
¡ Johnny Storm, de los Cuatro Fantásticos!
Четыре четверки.
Cuatro cuatros.
- Три четверки.
- Tres cuatros.
Больше никакой "Фантастической Четверки".
Adiós a los 4 fantásticos.
- Четверки с плюсом.
- Un 3.3.
- Четверки. За ошибки в статданных.
- Las estadísticas estaban mal.
Может, у них были твердые "четверки"?
- Quizá les ofreció un 3.0. - No por no venir a clase.
Это было реально супер. Получал твердые четверки.
Fue muy impresionante, conseguí en todo una "B".
Четверки и пятерки со мной.
Los Cuatros y los Cincos estarán de mi lado.
Четверки, подойди
Cuatros, ven aquí.
Четверки
Cuatros.
Хочу ли я автограф Стэна Ли на моем "Путешествии в Тайну № 83", первое появление Тора или четвертом номере "Фантастической четверки" первое появление доктора Дума.
mi Viaje en el Misterio 83, primera aparicion de Thor o en Los Cuatro Fantasticos numero cinco primera aparición del Dr. Doom
У тебя были только пятерки и четверки.
Solías sacar sobresalientes y notables.
Две четвёрки.
Diez cuatro.
Три четвёрки, одна в мою пользу.
Tres cuatro. Le debo una.
Вы получили четыре четвёрки.
Era lo mejor...
Он приходил сюда, и был на похоронах. И он - единственный из этой четвёрки, кто пока еще жив.
Estuvo aquí y en el funeral.
Не находите странным, что из этой четвёрки жив только он?
¿ No es extraño que sea el único aún vivo del grupo?
Лондона и Ливерпуля... требуя освобождения Гилфордской Четвёрки.
Londres y Liverpool para pedir... la liberación de Los Cuatro de Guilford.
Три четвёрки.
Tres cuatros.
Две четвёрки.
- Dos cuatros.
Мы ведь теперь все получим четвёрки.
¿ Se dan cuenta que todas podríamos terminar con una B?
Родители обещали купить мне автобус, если я сдам на все четвёрки.
Mis padres dijeron que, si sacaba notable, me lo compraban.
Господа, у меня фул-хаус, смотрите, девятки и четвёрки.
Caballeros, miren y lloren. Miren eso. Nueves y cuatros.
У тебя по всем предметам четвёрки и тройки.
Has aprobado todas con "Bien" y "Notable"
Мистер Фантастика из "Фантастической четвёрки", У него эластичные руки, и они могут растягиваться на две, а может, и на 300 миль
El Señor Fantástico, de los Cuatro Fantásticos tiene brazos elásticos y se pueden estirar hasta 300, tal vez 450 km.
- Пять и две четверки.
- Un 100 y dos 90.
Одни пятёрки да четвёрки.
Nueves y dieces.
Четвёрки женятся на четвёрках.
Los cuatros con los cuatro.
Мы станем вроде фантастической четвёрки.
Podríamos ser como Los 4 Fantásticos.
Два короля и две четвёрки.
Dos reyes y dos cuatros.
Двойки, тройки и четверки.
Los 2, 3 y 4.
Её отметки упали за последний год с пятёрок на четвёрки.
Dio un resbalón en sus evaluaciones este año, pasó de dieces a nueves.
Четвёрки бридж бьют королевский бридж.
Cuatro cartas de bridge le ganan a un bridge real.
48й выпуск Фантастической четвёрки с первым появлением Серебряного Сёрфера против твоего 123его выпуска "Flash", классического издания "Flash of two world". ( Речь идет об известных комиксах )
La primera aparición de Fanta de Silver Surfer contra tu Flash 123 el Flash clásico de los 2 mundos.
Это зона технической четвёрки. Так что здесь... я - J.D.
Este área es, técnicamente, el patio interno así que, es J.D.
Две пятёрки, две четвёрки с плюсом.
- Dos A, dos B +, nada por debajo de B.
Прости, Кэйс, но из-за этой фигни, с цикличностью, и с тем, что мы до четвёрки скатились, это наш шанс показать всем, что мы снова лучшие.
Lo siento, Case, pero después de toda esa basura sobre el ciclo, y haber bajado al puesto 4 más o menos, esta es nuestra oportunidad de demostrar a todos que volvimos a la cima.
четвертый этаж 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четвертое 47
четвёртое 46
четвёртый этаж 23
четвертый 88
четвёртый 88
четвертая 50
четвёртая 32
четверка 30
четвёрка 27
четвертое 47
четвёртое 46
четверг 303
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34
четвертых 32
четверть 32
четверо 219
четвертак 32
четверо детей 29
четверть миллиона 28
четвертая стадия 16
четверых 34