English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ч ] / Четырем

Четырем translate Spanish

218 parallel translation
Я пообещала четырем пациентам, что их сегодня снимут с диализа.
Prometí cuatro pacientes que estaban recibiendo diálisis fuera hoy.
- Холостяк Бад. Семь к четырем.
- Botón Soltero, 7 a 4.
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.
Claro, podríamos quitar las piezas... y distribuirlas en tres o cuatro cajas de la bóveda... y ocupar una habitación pequeña.
Всем четырем.
Los cuatro.
Я жду миссис Лейн к четырем.
Ella vendrá a las 4 : 00.
Точно. Мы можем прийти к четырем, когда освободимся.
Podríamos estar aquí a las 4 : 00, cuando salgamos del trabajo.
Тогда прибудем в лагерь к четырем часам дня захватим людей и поднимемся вверх по реке. Если идти круглые сутки, будете там через десять дней.
Podremos volar allá por la mañana, llegaremos al Campamento 4 por la tarde, tomaremos unos hombres y subiremos río arriba.
" Их учат четырем вещам.
" Les enseñan cuatro cosas.
Я вряд ли закончу к четырем.
Puede que no haya terminado.
Однажды она пришла к четырем часам без предупреждения.
Por fin apareció un día, sobre las 4, sin avisar.
Клэp, вместо того, чтобы гулять с нами от цветка к цветку, призвала наше восхищение к трем или четырем видам,
En vez de mostrarnos una flor tras otra, Claire prefirió enseñarnos las variedades que más admiraba.
Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 1 2000 долларов
Hoy, la suerte podría sonreírle a estos cuatro jugadores... y ponerlos en el sendero hacia $ 12,000- -
Всем на позиции к 3 : 30 Убийства могут начаться к четырем.
Todos deben de estar en posición a las 3 : 30. Los asesinatos deben comenzar a las 4.
Океанский Бриз, два к одному, два к одному, семь к двум, шесть к четырем.
6-4. Vamos, caballeros, 6-4.
Анхел Мойя приговорен к четырем годам заключения за то, что заставлял заниматься проституцией калек.
Angel Moya condenado a 4 años de prisión por prostituir a disminuídos físicos.
Я не могу позволить тебе думать, что 1 + 1 может быть равно трем или четырем или быть желтым
No puedo dejar que pienses que puede ser tres o cuatro o amarillo.
Человека привязывали за руки и ноги к четырем лошадям. И направляли их в разные стороны.
Ataban a una persona por sus cuatro miembros a 4 caballos y los azuzaban en distintas direcciones.
Если дается отбой, придти сюда к четырем. Не раньше.
Si cancelamos teníamos que venir aquí las 4.
Подготовьте все к четырем часам.
Quiero estar online a las 1600.
Генерал, Сопротивление открыло огонь по четырем из наших баз.
General, la Resistencia ha abierto fuego contra 4 de nuestras bases.
Лэни, у меня по четырем предметам высшие баллы в классе.
Laney, tengo el cuarto promedio más alto de nuestra clase.
Если он не соберет необходимые подписи самое позднее к четырем часам,
Si él no recoge todas las firmas antes de las cuatro de la tarde,
Вот он ваш ресивер, соединенный с ноутбуком,... а эти четыре выхода соответсвуют четырем камерам.
Ahí está el receptor, conectado a una computadora y esos cuatro cables corresponden a las cámaras.
Ты защищал его по четырем последним обвинениям.
Lo representaste en sus últimos delitos.
Мы готовы обменять один к четырем или к пяти.
Aún nos sirve, si realiza el cambio 1 a 4 o 1 a 5...
Как всегда, Петля пролегает, по четырем отрезкам определенной дистанции. - Защита...
Como siempre, el Bucle es a través de un rumbo que tiene 4 situaciones distintas.
Если поискать по всей стране, готовься к четырем дюжинам.
Si buscas en todo el país, son más de cuatro docenas.
Думаю, было 3.15. Может быть и 3.30. Или даже ближе к четырем.
Creo que eran las 15 : 15, aunque podrían haber sido las 15 : 30 o incluso, bueno, las 15 : 45.
К четырем освободишься?
¿ Estás libre a las cuatro?
Они бросили вызов четырем ниндзя бороться, и началось легендарное сражение Токатава.
Desafiando a los cuatro ninjas a pelear en la legendaria batalla de Tokutawa.
Пожалуйста, приезжайте к четырём.
Por favor venga a las 4.
У меня есть доказательства по четырём малолеткам.
Tengo pruebas de cuatro menores.
Блин. По четырём пунктам.
Cuatro cargos.
Нам лучше держаться друг от друга подальше, всем четырём.
Eso nos hará bien a los cuatro para cuando regresemos.
- Джек, поднялось к четырём!
- ¡ Jack, subió a cuatro!
Дамы и господа, давайте поаплодируем нашим четырём финалистам!
Damas y caballeros, un gran aplauso para nuestros cuatro finalistas.
Шеф, из Тайваня нам выслали то, что Вы просили - информация по четырем счетам.
Taiwan nos faxeó los datos de las cuentas.
Мы ожидаем эксперта к четырем часам.
El tasador viene a las 4 : 00.
Но когда доберёшься туда, передай моей жене, что два года в лагере примерно равны четырём с женой!
Cuando llegues, dile a mi esposa que 2 años de prisión equivalen a 4 años de matrimonio.
Завтра к четырём жду от тебя интервью с Риттенхаусом.
Quiero lo de Rittenhouse mañana a las cuatro.
Но к четырем я освобожусь.
Estupendo.
Его члены были привязаны бинтами к четырём углам коробки.
Tenía los miembros atados a la caja con unas vendas.
... четырём благородным истинам!
... a cuatro nobles verdades!
Число жертв кораблекрушения приближается к четырём сотням.
Las víctimas ascienden a 400.
Два плюс два равнялось семи или даже ста, но не четырём.
Dos mas dos era siete.. o cien, pero nunca cuatro.
Ты не должен быть неверным. И внезапно мы переходим к четырём.
"¡ No serás infiel!" y de repente nos quedamos con cuatro!
К четырём вердикт будет готов.
Volverán a las cuatro para el veridicto.
Ты должна была придти к четырём часам. Это твоя жизнь, Мюриэль, твоё продвижение по службе.
Tenías que estar arriba a las cuatro en punto... es tu vida, Muriel, tu ascenso.
И что же вы подадите моим двадцати четырём не признающим молока, дрожжей и пшеницы кошерным вегетарианцам?
Entonces, ¿ qué van a servir a mis 24 "ni leche, ni levadura, ni trigo" vegetarianos judíos? Oh...
К четырём.
Sobre las 2 : 00. 4 : 00.
И в течении этого сражения Профессор Хаос сбежал, так что четырём ниндзя пришлось обьеденится с Крейгом и его друзьями для поиска Профессора Хаос, иначе они все окажутся под домашним арестом.
Fue durante esta batalla cuando escapó el Profesor Caos, y así los cuatro ninjas se vieron forzados a unirse a Craig y sus amigos para encontrar al Profesor Caos, o sino todos serán castigados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]