Что ты делаешь завтра вечером translate Spanish
20 parallel translation
А что ты делаешь завтра вечером?
¿ Qué harás mañana a la noche?
Что ты делаешь завтра вечером?
¿ Qué harás mañana?
Эй, а что ты делаешь завтра вечером?
Oye. ¿ Qué haces mañana por la noche?
Послушай. Что ты делаешь завтра вечером?
Por cierto, escucha ¿ qué vas a hacer mañana a la noche?
Что ты делаешь завтра вечером?
Que harás mañana a la noche?
Послушай, что ты делаешь завтра вечером?
Escucha. ¿ Qué harás mañana por la noche?
Что ты делаешь завтра вечером?
¿ Jules, mañana haces algo por la noche?
А что ты делаешь завтра вечером?
Dime, ¿ qué harás mañana a la noche?
Что ты делаешь завтра вечером?
¿ Qué haces mañana por la noche?
А что ты делаешь завтра вечером?
Oye, ¿ qué haces mañana por la noche?
* Что ты делаешь завтра вечером? *
¿ Qué vas a hacer mañana en la noche?
Что ты делаешь завтра вечером?
¿ Qué vas hacer mañana por la noche?
- Что ты делаешь завтра вечером?
- ¿ Qué haces mañana por la noche?
Привет, что ты делаешь завтра вечером?
¿ Qué vas a hacer mañana por la noche?
Слушай, что ты делаешь завтра вечером?
Hola, ¿ qué haces mañana por la noche?
Подожди, подожди, что ты делаешь завтра вечером?
Espera espera, ¿ qué haces mañana por la noche?
Что ты делаешь завтра вечером?
¿ Qué vas a hacer mañana por la noche?
Так, что ты делаешь завтра вечером?
¿ Qué haces mañana por la noche?
Что ты делаешь завтра вечером?
Entonces ¿ qué haces mañana por la noche?