Шек translate Spanish
40 parallel translation
А теперь Шек, брось пистолет. Медленно.
Deja el arma despacio.
Шек-танг, умоляю тебя.
Te lo ruego, Shek-tung.
Лау Шек-тунг, ты врал мне...
Me mentiste, Lau Shek-tung.
Судья Лау Шек-тунг не честно провел суд.
El oficial de la corte Lau Shek-tung, no quiso darle un juicio justo.
Лау Шек-тунг посмел заняться покрывательством сына. Его следует отправить в ссылку на всю жизнь.
Lau Shek-tung, por encubrir a su hijo... será exiliado hasta el día de su muerte.
Я Херак, первый помощник повелителя Консу из Амона Шек.
Soy Her'ak, Primado de Lord Khonsu de Amon Shek
Как работник Бургер-Шек в течение трех лет,.. ... я точно выяснил, что если вы мечтаете о бургерах из Белого замка,.. ... наши бургеры вас не насытят.
Como empleado de Burger Shack durante los últimos tres años, aprendí que si tienen antojo de White Castle, con nuestras hamburguesas no será suficiente.
У ми-и-и-ии-шек!
Su... ¡ picnic!
не устраивает показуху и у него нет кудр € шек, он не человек?
¿ Sólo porque el tipo no publique ensayos clínicos extravagantes ni haga cirugías llamativas ni tenga un pelo perfecto es menos hombre?
Лучший друг моего отца Барри Шек и это было просто великолепно помогать людям.
El mejor amigo de mi padre es Barry Scheck y fue increíble. Ayudar a la gente.
Вы в клубе "Джем Шек" выступали, да?
Tocaban en Jam Shack los viernes. - ¡ Vaya!
Это Барри Шек.
Soy Barry Scheck.
Ну конечно у меня есть минутка, мистер Шек.
Claro que tengo un momento, Sr.Scheck.
Кэри. Это и правда Барри Шек.
Cary, soy Barry Sheck.
Нет, это Барри Шек.... здесь.
No, este es Barry Schek aquí... aquí.
Здравствуйте, мистер Шек.
Hola, Sr. Scheck.
Несколько недель назад, я думала у меня было все, а теперь мое место в национальной сборной висит на волоске, Я вернулась работать в "Пиццерию Шек" И я могу быть судима
Hace unas semanas, pensaba que lo tenía todo, y ahora mi puesto en el Equipo Nacional está pendiente de un hilo, he vuelto a trabajar en el Pizza Shack y voy a tener un registro criminal.
И теперь я просто ещё одна неудачница, работающая в Пицце Шек.
Con un sponsor deportivo que resultó ser un fraude y ahora solo soy otra perdedora trabajando en el pizza Shack
ƒорогой, папа решил, что пропустит день рождени € близн € шек.
Tu papá decidió que no va a ir a la fiesta de los gemelos.
Доктор Шек.
Ah, el Dr. Scheck.
Доктор Шек сейчас подойдёт.
Bueno, el Doctor Scheck estará con ustedes en un minuto.
Доктор Шек, к вам из КБР.
Dr. Scheck, la gente del CBI está aquí para verle.
Доктор Шек имеет к этому отношение?
¿ El Dr. Scheck tenía algo que ver con esto?
Я знала, что доктор Шек обнаружит это при вскрытии.
Sabía que el Dr. Scheck lo encontraría en su examen postmortem.
Его зовут Бретт Шек.
Se llama Brett Sheck.
- Нарезал побольше "А" - шек.
Aquí tienes unas íes griegas. - Vale.
Мистер Шек, нам нужна кое-какая помощь в апелляции Эдди Алана Форнума.
Sr. Scheck, necesitamos un poco de ayuda en la apelación de Eddie Alan Fornum.
Это не было замечанием, мистер Шек.
Eso no fue un punto, Sr. Scheck.
Пока они поймут, что этот торт наполовину из пенопласта с помойки возле "Радио Шек", нас уже и след простыл.
Nos habremos ido hace mucho cuando se den cuenta de que es mitad tarta, mitad poliestireno del contenedor de RadioShack.
Что значит на торте снизу написано "Радио Шек"?
¿ Cómo que en la parte de abajo de la tarta pone "RadioShack"?
Да уж, побыстрей бы их найти, а то я плюну и пойду в "Радио Шек", как все остальные, кто закупается в "Радио Шек."
Bueno, más vale que los encontremos pronto o voy a rendirme e ir a Radio Shack como todos los que van a Radio Shack,
Помесячно снимает дом в Шек-О.
Alquila una casa mes a mes en Shek O.
- Не можем связаться с Яном в Шек-О.
- ¿ Kassar? - No responde el equipo de Yan en Shek O.
Мы едем в Шек-О. Мы едем в Шек-О, чтобы взять Кассара.
Iremos a Shek O para arrestar a Kassar.
Послушайте, мы не можем связаться с наблюдателями в Шек-О.
Y escucha, no podemos contactar al equipo de vigilancia en Shek O.
Ќедавно родила близн € шек.
Tuvo mellizas.
Это Барри Шек и Роберт Кардашян.
Barry Scheck, y Robert Kardashian.
Послушайте, все, это Барри Шек.
Todo el mundo, este es Barry Scheck.
Хорошо, г-н Шек.
Muy bien, Sr. Scheck.
Ещё как падает, г-н Шек.
Sí, lo hacen, Sr. Scheck.