English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ш ] / Шизофрения

Шизофрения translate Spanish

161 parallel translation
У меня шизофрения?
¿ soy esquizofrénica?
Шизофрения?
¿ Demencia precoz?
Это не шизофрения, не повреждение тканей или знакомое мне состояние.
No es esquizofrenia, daños en los tejidos o cualquier enfermedad que conozca, Jim.
С тех пор, как мы узнали, что есть паранойя и шизофрения. В Гарварде меня этому и учили.
Desde que sabemos acerca de la esquizofrenia, la paranoia lo que aprendí en Harvard.
Кататония, шизофрения, пассивная шизоидная паранойя.
Catatonia, demencia precoz, paranoia esquizoide pasiva.
Он сказал : шизофрения.
Ha hablado de... esquizofrenia.
Ну, они сказали, что у неё параноидальная шизофрения.
Dijeron... que padecía esquizofrenia paranoica.
Боюсь, у меня лёгкая шизофрения.
Temo que soy algo esquizofrénica.
Хорошо, если я поставлю диагноз "шизофрения", что ты рекомендуешь?
¿ Y si diagnostico esquizofrenia? ¿ Qué recomendarías?
У тебя пограничная шизофрения... идеально для государственной службы.
Es prácticamente un psicópata. Perfecto para los servicios del gobierno.
Шизофрения.
Squizofrenia.
Доктора поставили тебе диагноз : раздвоение личности. Шизофрения.
Los médicos te han diagnosticado "doble personalidad".
Шизофрения с приступами автомоносексуального бешенства.
Esquizofrenia delirante avanzada con ataques narcisistas incontrolados.
И хотя у него шизофрения С приступами непроизвольного автомоносексуального бешенства. Но он добрый человек и очень порядочный!
Quizá tenga esquizofrenia con ataques narcisistas incontrolados, pero es una buena persona.
Мой друг доктор Рид говорит... то что это очень необычно- - шизофрения, у- -
Mi amigo el Dr. Reid dijo... que es una esquizofrenia- - muy inusual- -
Но шизофрения очень непредсказуемая болезнь, не так ли?
¿ Pero ese transtorno es bastante confuso, verdad?
- Шизофрения просто так не начинается.
- La esquizofrenia no aparece de golpe.
У Джона шизофрения.
John tiene esquizofrenia.
"Шизофрения отторгает от реальности", да?
¿ Rompimiento esquizofrénico con la realidad?
Шизофрения дегенеративна.
- La esquizofrenia es degenerativa.
У её матери, судя по всему, тоже шизофрения
Puede que su madre también tuviera esquizofrenia.
- Шизофрения проявляется обычно в подростковом возрасте или ранней юности.
La esquizofrenia suele afectar a adultos jóvenes y a adolescentes.
Я использовал его для лечения некоторых психических заболеваний, таких как шизофрения.
Ahora lo están usando para problemas psiquiátricos, como la esquizofrenia.
Не в таких выражениях, но со слов Пола можно было сделать вывод, что у неё была шизофрения.
No con esas mismas palabras, pero todo lo que Paul dijo la hacía quedar como una esquizofrénica.
Шизофрения.
- Esquizofrenia.
У нее шизофрения?
- Es esquizofrénica.
Шизофрения не причина тромбоза.
La esquizofrenia no es la causa de la TVP.
Ну, шизофрения объясняет одну загадку.
La esquizofrenia explica un misterio :
Если это не шизофрения, что еще может давать психологические симптомы?
Si no es esquizofrenia, ¿ qué más se presenta con síntomas mentales?
Это была шизофрения. Я знаю.
Era la esquizofrenia.
Жаль только... что не удосужился спросить у профессора, что такое... шизофрения.
Sólo siento, no haber tenido la oportunidad de preguntar al profesor qué es la esquizofrenia.
Диагноз параноидальная шизофрения в возрасте 15 лет.
Diagnosticada de esquizofrenia paranoide a los 15 años.
У Кайла шизофрения.
Kyle sufre de esquizofrenia.
У ее бабушки была шизофрения, она думала, что она мышь.
Su abuela era esquizofrénica. Pensaba que era un ratón.
Шизофрения?
¿ Esquizofrenia?
Последние исследования показали, что шизофрения - лишь один из аспектов жизненного опыта человека, а вовсе не психическое заболевание.
Descubrimientos recientes prueban que la esquizofrenia es sólo un punto del espectro de la experiencia humana y no una enfermedad mental,
- Шизофрения?
- ¿ Esquizo?
В итоге ему поставили диагноз шизофрения.
Eventualmente el fue diagnosticado de esquizofrenia.
Он бездомный, у него галлюцинации и, возможно, шизофрения.
Es un sin casa, desilusionado, y posiblemente esquizofrénico.
Нарушения питания, меланхолия, шизофрения, душевные расстройства...
Trastornos alimenticios, melancolía, esquizofrenia, trastornos del ánimo...
Также иногда, хоть и реже, но случается обострение или появление психического заболевания известного под названием шизофрения.
A veces puede ocasionar el agravamiento o aparición de una enfermedad mental llamada "esquizofrenia".
Если взглянуть на марихуану и психозы, что мы в этом увидим если Вы псих, если у Вас шизофрения, то курение марихуаны для Вас крайне вредно.
Cuando consideramos la marihuana y la psicosis, lo que podemos observar es que si eres psicótico, si tienes esquizofrenia, el fumar marihuana e algo negativo.
Шизофрения - психическое заболевание, при котором пациенты испытывают ряд причудливых явлений, например может казаться, что какая-нибудь служба собирается их арестовать.
La esquizofrenia es una enfermedad psiquiátrica en la que los pacientes experimentan una variedad de fenómenos extraños, Cosas como falsas ideas de que alguna entidad está allí para atraparlos.
Я должна сказать, однако, что шизофрения может вернуться.
Pero debo decir sin embargo, Que la esquizofrenia puede volver
Самая частая причина ангедонии - шизофрения.
La causa más común de anhedonia es la esquizofrenia.
Шизофрения, судороги.
Esquizofrenia.
"Диагноз Анны Эссекер : Острая шизофрения, ведущая к потере связи с реальностью, галлюцинациям и насилию".
"A Anna Esseker se le diagnosticó esquizofrenia grave... que llevó al escape de la realidad, y a una conducta delirante y violenta".
- Параноидальная шизофрения.
Esquizofrenia paranoica.
Нетипичная шизофрения.
Aquí dice : "Esquizofrenia atípica".
Может, это шизофрения?
¿ Tengo esquizofrenia?
У Джона параноидальная шизофрения.
Es un esquizofrénico paranoico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]