Шиллер translate Spanish
56 parallel translation
Шиллер иногда пишет очень вольно
Schiller es a veces un poco libre.
К какому периоду в литературе относится молодой Шиллер?
¿ A que periodo literario pertenece el joven Schiller?
Шиллер умер 19 мая 1805 года
Schiller murió el 1 de mayo de 1805 a las 9h.
Значит, вот как выглядит миссис Ричард Ти. Шиллер!
¡ Así que así es como se ve la Sra. Richard T. Schiller!
Это Шиллер.
Es Schiller.
"Федра", "Нора" Шиллер.
Fedra, Nora, Schiller...
Шиллер.
- Schiller.
Доктор Шиллер?
Dr. Schiller.
Извините, доктор Шиллер.
Lo siento, Dr. Schiller.
Доктор Шиллер выбросился из окна!
El Dr. Schiller acaba de volar por su propia ventana.
Марго, послушай! Доктор Шиллер мёртв.
El Dr. Schiller está muerto.
Профессор Шиллер хотел продлить испытательный срок на год.
El gran profesor Schiller quería extender el periodo de prueba al menos un año.
Шиллер обратился к Пауэллу, но получил отказ. Совет директоров скомандовал : "Полный вперёд!"
Él fue con Powell y la junta para que le aprobaran esa demora y ellos dijeron, "No, vamos a toda marcha".
Профессор Шиллер возражал, но они стояли на своём и подделали результаты.
Cuando el profesor Schiller se resistió ellos siguieron adelante y falsificaron información.
Мистер Шиллер, как вы узнали, что я здесь?
Schiller, um, - ¿ cómo sabía que estaba aquí? - Estaba conduciendo y te vi.
- О, не надо, мистер Шиллер.
- Oh, no, Sr. Schiller. - Russell.
- Рассел. Мистер Шиллер, я могу позаботиться о себе.
Sr. Schiller, puedo cuidar de mí misma.
Шиллер убьет меня, как только я стану бесполезна.
Schiller me mataría en el momento en que dejase de serle útil.
Мистер Шиллер хочет видеть тебя.
El Sr. Schiller quisiera verla ahora.
Шиллер в конце концов всё равно бы за мной пришел, поэтому я сам пришел к нему...
Schiller iba a venir por mi eventualmente, así que fui con el...
Шиллер будет следить за ситуацией пока она не разрешится.
Schiller estará al tanto de esto hasta que esté hecho.
Или Шиллер нас убьет?
¿ O Schiller nos matará?
Уверена, что с ними порядок, но они не смогут продать столько же как Шиллер.
Estoy segura de que están bien, pero no creo que distribuyan como puede Schiller.
Шиллер?
¿ Schiller?
Столько сколько понадобиться на Орсона, и пока Рамос не попытался меня арестовать, и пока Шиллер не...
Siempre y cuando Orson ceda, Ramos no intente arrestarme, y Schiller no...
Шиллер сломал печать, и это лишь вопрос времени, пока другие Всадники сделают это.
Schiller rompió su sello, y es cuestión de tiempo antes de que el resto también lo rompan.
Поверить не могу, что миссис Шиллер связана с наркотиками.
Simplemente no puedo creer que la señora Schiller tendría algo que ver con drogas.
Лиланд Шиллер – лидер АБАДОН.
Leland Schiller es el líder de ABADDON.
Говорю вам, Коа перекинулась в медсестру и украла больничную карту миссис Шиллер.
Te lo digo, Koa se transformó en una enfermera, y se robó el expediente médico de la Sra. Schiller.
Коа превратилась в медсестру и украла мед.карту миссис Шиллер.
Koa cambió de forma a una enfermera y robó el expediente medico de la Sra. Schiller.
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать.
Leland Schiller está allí afuera en algún lugar a punto de romper su sello.
Лиланд Шиллер нигде не зарегистрирован.
Ninguna dirección de Lelan Schiller.
У меня есть лишь Маргарет Б. Шиллер – старшеклассница, бегунья. И Маргарет К. Шиллер – 35 лет, оперная певица.
Todo lo que conseguí es una Margaret B. Schiller, una estrella de atletismo en la secundaria, y una Margaret K. Schiller, 35 años, cantante de opera.
Два адреса зарегистрированных на Маргарет Шиллер.
Dos direcciones concuerdan con Margaret Schiller.
Вот как Лиланд Шиллер сорвёт свою печать. То, что нужно.
Así es es como Leland Schiller va a romper su sello.
Вера, Лиланд Шиллер?
Vera, ¿ Leland Schiller?
Шиллер может быть где угодно.
Schiller podría estar en cualquier parte.
Лиланд Шиллер сам сдался полиции 2 часа назад.
Leland Schiller se entregó a la policía hace dos horas.
Эй, Шиллер.
Hola, Schiller.
- Терри Шиллер, ему за шестьдесят, глава одного из крупнейших фондов в стране.
Terry Schiller, a finales de los 60, logró uno de los mayores fondos del país.
Мистер Шиллер, боюсь, у меня плохая новость.
Mr. Schiller, malas noticias.
Но я уже говорил Андре, Фонд Шиллер никогда не работал с индустрией развлечений.
Pero, como le dije a André por adelantado, el fondo Schiller nunca se ha establecido, para empresas de entretenimiento.
Лиланд Шиллер – лидер АБАДОН.
¿ Tú pensando qué estoy pensando? Leland Schiller es el líder de ABADDON.
Лиланд Шиллер, всадник Мор.
Lelan Schiller el Jinete de la Pestilencia.
Я сказала им, что Шиллер находится в списке самых опасных преступников ФБР.
Y les dije que Schiller estaba en el la lista de los más buscados del FBI. Y que su objetivo podía ser el aeropuerto.
Шиллер, братан, сделай мне "подъём тонуса".
Schiller, amigo, me da un impulso vida.
Шиллер, я тоже хочу "подъём тонуса".
Schiller, tendré el impulso vida también.
Шиллер.
Schiller.
А я Фриц Шиллер, первый тенор императорской оперы.
Soy Aucust Dommayer, propietario del Casino Dommayer.
- Робин Шиллер.
Robin Schier.
Я Рассел Шиллер, отец Сары.
- Sí.