Шишечки translate Spanish
13 parallel translation
Захаживает на пол-шишечки.
- Compartimos mi vagina.
Шишечки!
¡ Piñas!
Что вы думаете, по поводу этой шишечки у меня на носу?
¿ Qué le parece esta irregularidad en mi nariz?
Кстати, как поживают мои шишечки?
A propósito, ¿ cómo van mis plantas?
Поэтому считаю, пора вогнать на пол шишечки в мертвую башку!
Estoy pensando que es hora de un poquito de cabeza muerta
Мы отморозим наши шишечки.
Nos vamos a helar los "piñones".
Немного через свитер, немного под свитером, слегка через парадную, чуть-чуть с чёрного хода, на пол-шишечки по секретной лестнице?
¿ Un poco por encima del jersey, por debajo, un poco por delante, por detrás, un poco de escalera secreta?
- Значит, на пол-шишечки?
- Entonces, ¿ solo la punta?
Не меня нужно винить, мистер "На пол-шишечки".
No me culpes a mí, Sr. "Solo la puntita".
Нельзя это делать на пол шишечки.
No quieres salir medio preparado.
Загляни зимой, тебе нравятся снежинки и миленькие золотистые шишечки?
Ven invierno, ¿ te encuentras pequeños ornamentos copo de nieve y piñas de oro simplemente adorable?
А что если только кончик, на пол шишечки самую малость...
¿ Qué tal si sólo pusiera la puntita, el principio mismo...?
В Times прочитал, что Китай уже на пол шишечки вошел в Конго...
Me he enterado tras leer el "Times"