Щие translate Spanish
82 parallel translation
¬ от как поступают насто € щие люди.
Eso es lo que hacen los hombres de verdad.
Ѕалки без камн €, как кости без плоти. " наки, вис € щие без опоры... Ёлектрические провода, подвешанные без столбов.
Miembros sin carne, trabes sin piedra... letreros colgando sin soporte, alambres oscilando sin postes.
ѕринос € щие горести, лишающие детей куска хлеба воры!
- ¿ Qué es esto? Visitante de dolores, depriver de mis hijos, ladrón de mis bienes!
я подыскивала подход € щие носки.
Te estaba encontrando las medias combinadas.
¬ еликие, большие, необъ € тные, шум € щие, голубые океаны.
Oh, sí.. geniales, grandes, extensos, ondeantes océanos azules.
¬ сегда было интересно, насто € щие ли они.
Siempre me he preguntado si eran reales.
ћистер Ќесс, какие ваши насто € щие планы?
¿ Qué hará realmente?
ќни насто € щие американцы, здоровые, не знающие, что такое болезнь.
Ya salte de ahí. Ya salte del baño.
я не был способен думать, чувству €... глаза сверл € щие мой затылок, и ждущие как € споткнусь.
¿ 0 era. "Yo la presento"? No podía pensar. Sentí que cada ojo estaba esperando a que me equivocara.
Ѕлест € щие башни ¬ элвилла, сверкающие на солнце.
La brillante inspiración de Wellville. Una tierra mágica de salud y dinero.
- ќбсосы, ход € щие под себ €.
- Se están cagando los pantalones.
- Ёто не не парни из — калы, это насто € щие преступники!
- No es el gentío del Rock, ¡ Son villanos!
" наю, некоторые из них насто € щие мудаки.
Sé que algunos de ellos son verdaderos idiotas.
ѕо крайней мере, таким именем его наградили люб € щие родители.
Al menos, ése era el nombre que Ie habían dado sus padres.
В ближайщие месяцы, я постараюсь убедить Конгресс в том, чтобы это исправить.
Próximamente trataré de pedirle al Congreso que rectifique.
я проведу р € д тестов на нас, чтобы вы € вить клетки, производ € щие антитела.
Sabe, haré más pruebas en nosotros tres, buscaré indicadores de anticuerpos.
Ќо это гоо € здо дешевле, чем покуп € ть н € сто € щие к € отиньы.
Pero es menos caro que comprar pinturas reales.
" нас есть различные видео записанные этими космонавтами где ¬ ы можете видеть странные вещи, происход € щие в космосе
Hay videos al respecto, donde se ven cosas extrañas flotando en el espacio.
" еперь, успокойтесь, мы ничего не знаем о цикле жизни этих существ, но они действительно сход € тс € с описани € ми других видов тварей, другие странно выгл € д € щие существа астронавты, отмечаютс € с ранних дней Ќј — ј.
Ahora bien, no sabemos absolutamente nada sobre el ciclo de vida de estas criaturas. Pero, coinciden con las descripciones de otras criaturas descritas por los primeros astronautas de la NASA.
ћодели были как насто € щие, очень реалистичные, есть одна модель созданна € в натуральную величину находитс € в'лэгстэффе в јризоне длиной в 3.218688 километра и € вл € етс € точной копией мор € спокойстви €.
Hay uno a escala real en Arizona de 2 millas de longitud, y es una copia fiel del Mar de la Tranquilidad.
√ овор € щие... говор € щие мыши. руто.
Hablan. Son ratones parlantes.
- Ёто насто € щие гаванские сигары.
- Tengo algunos cigarros habanos auténticos.
" теперь весь североамериканский континент в огне, представл € € из себ € огромный термический объект и создава € зажигательные циклонические макросистемы, которые формируют полусферический мегашторм. оторый ломает молекул € рную структуру атмосферы и действительно измен € ет законы природы. ќгонь и вода объедин € ютс €, гор € щие облака пламенного дожд € падающего вверх!
y ahora el continente norte americano completo esta quemándose produciendo una gran corriente térmica y creando un macro sistema ciclónico incendiario que forma una mega tormenta hemisférica rompiendo la estructura molecular de la atmósfera y realmente cambiando la leyes de la naturaleza.
" у всех д € дей ƒейвов есть хороша € работа, превосходное зрение и подход € щие ботинки..
y todos los tíos Dave tienen buenos trabajos, vista perfecta y zapatos que le calzan.
- – еб € т, вы насто € щие полицейские.
- Tíos sois muy buenos polis.
ќбдумаем все и приготовим подход € щие инструменты.
Deberíamos pensar de nuevo en esto, conseguir las herramientas adecuadas.
Ќасто € щие бандюки, пап!
Son auténticos criminales, papá!
Тоже хорошо Несколько из них уже в ближайщие дни будут выписаны.
Muchos de ellos saldrán en unos días.
Pall, он насто € щий художник, все эти его путешестви € по горам... ќн подбирает камни, слушает как они звучат, и собирает подход € щие.
Palli es un artista. Hay unas laderas cubiertas de rocas desprendidas. Sube y golpea las rocas, que producen un tono.
- ќ не знаю, может потому что они поют насто € щие песни?
No lo sé. Porque tienen canciones de verdad.
Ќасто € щие песни?
¿ Canciones verdaderas?
ѕроцветающий маленький бизнес, три скважины, принос € щие 5 тыс € ч долларов в неделю.
Un próspero pequeño negocio, tres pozos produciendo 5.000 dólares a la semana.
Ќасто € щие неудачники.
Verdaderos perdedores.
Ты только посмотри на них, две красивейщие мертвые собачки.
Mira esos Teddy uno al lado del otro, dos hermosos perros muertos.
Ќисход € щие порывы остановились, когда горизонт грунтовых вод достигнут
El torrente se detiene al alcanzar la capa freática.
ѕоскольку атом имеет электрический зар € д он будет отклонен в электрическом поле в этом направлении. "то, что мы не видим здесь были огромные магнитные катушки, которые располагались вокруг этого рукава. " магнитное поле будет отклон € ть атомы лет € щие в этом направлении.
Ya que los átomos tienen carga eléctrica, girarían en un campo eléctrico bajando hacia acá, y luego, en este segmento en que no los podemos observar habría existido un poderoso alambre magnético alrededor de este brazo y el magneto podría haber curvado estos átomos nuevamente hasta esta ubicación.
ћы все - добровольцы, привоз € щие в это врем € года, лекарства и мед.помощь, молитвенники и поддержку люд € м из каренских племен.
Somos todos voluntarios que en esta época del año traemos medicamentos y ofrecemos atención médica libros de oraciones y ayuda para la gente de las tribus de Karen.
" все твои коллеги-напарники, с которыми ты столько часов провЄл в патрульной машине, трав € щие байки реб € та с задранными на столе ногами, те, кто подписывал твои платЄжки по внеурочным и обсчитывал, бега € за жратвой. ¬ итоге их там тоже не будет.
Y toda la gente del trabajo toda la gente con la que pasas tanto tiempo en el auto la gente que cuenta historias con los pies sobre los escritorio la que te compró comida, la que firmó tus recibos al fin y al cabo, ellos tampoco estarán allí.
Ќо в свежей газете сказано, что к нему возвращаетс € пам € ть. " начит, – айан слышал, как насто € щие убийцы планируют убрать Ћибера.
pero el periódico de hoy dice que está recuperando la memoria, así que Ryan escuchó a los verdaderos asesinos planeando eliminar a Lieber.
я заплатила хорошие деньги, насто € щие земные доллары, чтобы на мен € побрызгали какими-то вонючими оранжевыми химикатами, чтобы создать эффект загара.
He pagado dinero, dólares reales de los humanos de la tierra, para tener productos químicos apestosos naranjas rociados en mi cuerpo para emular el efecto dañino del sol.
И не перережьте друг друга в ближайщие три дня.
Ve a los cuarteles. Traten de no matarse unos a otros durante los primeros tres días.
Ќасто € щие пидарасы! " знаете что?
Completamente maricas, y ¿ Sabeis qué?
ќни радикальные религиозные био-фанатики противосто € щие генной инженерии, клонированию, исследованию стволовых клеток.
Son radicales religiosos en contra de lo bio se oponen a la ingeniería genética, la clonación, células madre.
логотип, скрытые подход € щие цитаты из Ѕиблии.
El logo, la cita encriptada de la biblia. ¿ Correcto?
Ћюбить и быть любимым, вот две сто € щие вещи на земле.
Amar y ser amado. Esa es la única realidad que existe.
" ам, дома, вы насто € щие герои.
Son héroes allá en casa.
ак могло случитьс €, что два вещества, состо € щие, по-видимому, из одних и тех же самых элементов в одинаковых количествах обладают столь различными свойствами?
¿ Cómo podían dos sustancias aparentemente hechas de la misma cantidad de los mismos elementos, actuar de forma tan diferente?
ќчевидно, террористы насто € щие!
Obviamente que los terroristas son reales
Если ничего не узнаем в ближайщие дни, то думаю, поднимем шум.
Si no oímos nada en los próximos días, Digo que empecemos a hacer ruido.
" мен € нет аллигаторов, но € знаю, что у нас здесь есть насто € щие глубокие шахты, так что будет лучше, если мы и дальше будем придерживатьс € дружеских отношений.
No tengo ningún caimán, pero sé dónde hay un auténtico profundo pozo minero, así que sería buena idea que nos mantuviéramos en una relación amistosa.
"увак! " увак, это же насто € щие деньги.
- Esto es dinero de verdad.