Щитка translate Spanish
10 parallel translation
Эти гении все еще у распределительного щитка, пытаются подключиться к телефону.
Estos genios todavía tratan de intervenir la línea.
Теперь можно довести до размера приборного щитка.
Creo que puedes convertirlo en pizarras de mano en solo unos días.
В этих пожарах запал и способ его установки, направленный на уничтожение распределительного щитка...
Esos incendios, la mecha que utilizan y la manera en... que la sitúan para volar el panel de distribución...
Тут он слышит странное постукивание - которое раздается из приборного щитка.
Y de pronto un golpeteo extraño empieza a oírse en el tablero.
Кажется, с этого щитка включается все
Parece que todas las luces están conectadas a ese panel eléctrico.
Так мне удалось установить камеру внутри распределительного щитка.
Así que conseguí ocultar una cámara en un aparato de televisión por cable.
Вы можете провести быструю проверку распределительного электро-щитка, и увидеть, включен ли у кого-то свет.
Puedes hacer un chequeo rápido desde la caja de fusibles. y ver si alguien más tiene las luces encendidas.
Кстати, я научил зомби, как добраться до щитка с предохранителями.
Le enseñé a los zombies a usar la caja de fusibles.
Но оказалось, что эти капли маскируют жужжание, такое пронзительное, выносящее мозг жужжание, которое, как оказалось слышится не из щитка, который теперь промаркирован.
Resuelta que ese goteo estaba ocultando, como, un zumbido un zumbido agudo como una perforación en el cerebro que no viene de esa caja de fusibles, la cual ahora está etiquetada.
Ну, что насчёт щитка?
Lou, ¿ cómo vamos con esa caja de fusibles?