English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Эбен

Эбен translate Spanish

92 parallel translation
Полегче, Эбен.
Calma...
Кто такой Эбен Фолгер? Это смотритель маяка на Драгонхеде.
- Es un guardia del faro Dragon Head.
Доброе утро, Эбен. Я собираюсь взглянуть на эту модель корабля.
Vine a mirar este modelo de barco.
Продается, Эбен.
A la venta.
Возможно. Эбен...
Evan...
Постой, Эбен. Она же янки.
Cuidado, Evan, es una yanqui.
Вы можете назначить время. Промедление смерти подобно, Эбен.
El que duda, está perdido, Evan.
Вы лучше знаете Била, Эбен. Поговорите с ней.
Usted conoce a Bill, hable con ella.
Эбен, мистер Линдлей пришел.
El Sr. Lindley está aquí.
Хэйзел, это Эбен.
¿ Alicia? Aqui Eben.
Удачи, Рйэбен.
Buena suerte, Reiben.
Эбен, ответь мне.
¿ Eben? Responde, Eben.
Может, Эбен?
Bueno, ¿ No te llevaría Eben?
- Эбен, может, сыграем?
- Eben, ¿ quieres jugar?
Эбен, привет. Как жизнь?
Eben, ¿ cómo estás?
- Эбен?
- Eben.
Это вся моя жизнь, Эбен!
Es mi vida, Eben.
Но Люси придется долго здесь убираться, когда Эбен надерет тебе задницу.
Pero Lucy tendría que limpiar después de que Eben te parteara el trasero.
Эбен...
Eben.
- Эбен!
- ¡ Eben!
Эбен!
¡ Eben!
- Что это за ублюдки, Эбен?
- ¿ Qué demonios es esa gente, Eben?
Эбен.
Eben.
Эбен не ведает что творит!
¡ Eben no sabe que esta haciendo!
Эбен?
¿ Eben?
- Стела, это Эбен.
- Stella. Es Eben.
Это Эбен.
Habla Eben.
Эбен!
Eben.
- Эбен, это чужая кровь.
- ¡ Es la sangre de algien más!
- Эбен.
- Eben.
Эбен Дули Младший унаследовал торговый центр три года назад, после смерти отца, и за этот срок поставил магазин на грань разорения.
- Piénselo. Eben Dooley Jr. heredó el manejo del centro comercial Regency hace tres años después de que su padre murió y desde entonces casi lo ha arruinado.
Эбен забронировал билет на самолет в Сан-Лоренцо в Сочельник.
Eben tiene un vuelo en Nochebuena a San Lorenzo.
Мошенничество с кредитками, Эбен?
Fraude de tarjetas de crédito, ¿ Eben?
Эбен Дули не сможете меня остановить.
Eben Dooley, puedan hacer al respecto.
Один из членов совета, Эбен, был там в тот день.
Uno de los hombres del consejo, Eben, estaba allí aquel día.
Видишь, я же говорил, что Эбен придёт.
Ves, te dije que Eben debería de demostrarlo.
Правда? Ах! Я видел, что Эбен сделал с моими родителями.
¿ En serio? Vi lo que Eben hizo a mis padres.
Эбен так и сделал.
Al igual que Eben.
Какого чёрта, Эбен?
¿ Qué demonios, Ben?
Эбен заколдовал меня.
Eben me hechizó.
Эбен убил бы Кэсси, это был единственный способ помешать ему.
Eben podría haber matado a Cassie. Era la única forma de detenerle.
Один из членов совета, Эбен, рассказывал о ритуале, с помощью которого они убили твоего отца.
Uno de los hombres del consejo, Eben, estaba hablando del ritual que usaron para matar a tu padre.
Эбен еще вернётся.
Eben volverá.
Он очень торопился уйти оттуда, и Эбен был совсем рядом с ним.
Estaba escapando de ahí muy rápido, y Eben estaba justo detrás de él.
Кэсси, Эбен использовал магию, чтобы попытаться убить тебя, твего отца и меня.
Cassie, Eben usó magia para intentar matarte a ti, a tu padre, y a mí.
Нет, он использует нас, чтобы подставить моего отца, так же, как Эбен.
No quiere usar para tenderle una trampa a mi padre, - igual que lo intentó Eben.
Либо Эбен собирает армию идиотов, либо ты говоришь правду о демонах.
O bien Eben está juntando un ejército de idiotas, o dices la verdad sobre los demonios.
Эбен не может управлять демонами, он человек.
Eben no puede usar demonios. Es humano.
Эбен всё держит в тайне.
Eben tiene todo en secreto.
Эбен Фолгер пришвартовывается!
Aquí estamos.
- Эбен.
No debe comprometerse con un tipo asi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]