Эдвардс translate Spanish
845 parallel translation
Оставьте его, Эдвардс.
Déjalo en paz, Herbert.
Эдвардс, отойдите.
Herbert, déjalo.
Это помощник окружного прокурора Эдвардс.
Este es el Asistente del fiscal Edwards.
Итан, я и Стилли Эдвардс.
Ethan, yo y Steely Edwards.
Каждый раз, когда он возвращался домой, там был Стилли Эдвардс.
Siempre que volvía a casa allí estaba Steely Edwards.
Вы имеете в виду, Вы и Стилли Эдвардс?
¿ Usted y Steely Edwards...?
Стилли Эдвардс, Вы кстити!
Steely, eres un don de Dios.
Это почему? Если Стилли Эдвардс узнает, кто Вы такой, Вы не сможете выйти оттуда.
Si Steely Edwards se entera de lo que quiere, no pasará de la puerta.
Будет удача, Стилли Эдвардс.
Suerte para ti también, Steely Edwards.
- Нет, не пойдёте, мистер Эдвардс.
¡ No preparara nada!
Годами хранился в "Эдвардс", пока я путешествовала...
Estuvo almacenado en Edwards durante años mientras yo viajaba.
И правда : бомба угодила прямо в "Эдвардс"!
Es cierto, hubo un bombardeo en Edwards.
Мр. Эдвардс готов, мисс Рот.
El Sr Edwards está listo, Srta Roth.
- Доброе утро сестра, Эдвардс.
Buenos días, hermana Edwards.
Да, Эдвардс, думаю, ты прав. Мы должны отвезти Несби домой. Это дело для роты рейнджеров, или для одного-двух человек.
Supongo que tienes razón, Edwards.
Но, если я услышу это от вас ещё раз, буду драться с вами, мистер Эдвардс.
¡ Pero si vuelve a decirlo, me enfrentaré con usted, señor Edwards!
- Доброй ночи, мистер Эдвардс.
- Buenas noches, señor Edwards.
" Я, Итон Эдвардс, находясь в здравом уме и не имея... родни... настоящим...
"Yo Ethan Edwards en plenas facultades mentales y sin parientes de sangre por la presente..."
Па, мистер Эдвардс, остановите их.
¡ Señor Edwards, deténgalos!
М-р Эдвардс
Sr. Edwards.
Да, это миссис Эдвардс
Sí, soy la Sra. Edwards.
Я потерял своего сына при схожих обстоятельствах, м-р Эдвардс
Perdí a mi hijo de la misma manera, Sr. Edwards.
Как много Вы помните о происшествии, м-р Эдвардс?
¿ Qué recuerda del accidente, Sr. Edwards?
Пожалуйста, попросите его подождать, миссис Эдвардс
Dígale que espere, Sra. Edwards, por favor.
Мне сообщили, что Вы вспомнили номер машины, м-р Эдвардс
He recibido un mensaje. Al parecer, ha recordado la matrícula.
Я Джина Эдвардс.
Me llamo Jean Edwards.
Эдвардс.
- Edwards.
Мисс Эдвардс!
Srta. Edwards, por favor.
Мисс Эдвардс.
Srta. Edwards.
Это Джина Эдвардс.
Jean Edwards al habla.
Мистер Декер и мисс Эдвардс ищут тебя.
El Sr. Decker y la Srta. Edwards te están buscando ahora.
Он просил вас не говорить никому, даже мисс Эдвардс.
Dice que no hable con nadie, ni siquiera con la Srta. Edwards.
Знаешь, Кэнди, это обещание может изменить твое будущее, правда, мисс Эдвардс?
Candy, esa promesa podría afectar a tu futuro, ¿ verdad, Srta. Edwards?
Ответственным за борьбу с тарелками был назначен полковник Эдвардс.
El Coronel Tom Edwards, a cargo de actividades de platillos... iba a tomar la decisión más importante de su carrera.
Входите, полковник Эдвардс, закройте дверь.
Adelante, Coronel Edwards. Cierre la puerta.
- Полковник Эдвардс?
- ¿ Coronel Edwards?
Знакомьтесь, миссис Трент, полковник Эдвардс из Вашингтона. - Добрый вечер, полковник.
Señor y señora Trent, el coronel Edwards, de Washington DC.
Извините, мисс, пришёл Дэвид Эдвардс.
Por favor, señorita. Acaba de entrar David Edwards.
Эдвардс. "
Edwards ".
Эдвардс и Кортни.
Grey, Edwards y Courtney.
- Эдвардс.
- Edwards.
Эдвардс, сэр, Сквайр Эдвардс, местный судья.
Edwards, señor, Señor Edwards, magistrado local.
Эдвардс!
¡ Edwards!
Эдвардс, это я, Ингаллс!
¡ Edwards, soy yo, Ingalls!
- Верно, Эдвардс, полностью.
- Sí, Edwards. Todo.
Мистер Эдвардс!
¡ Sr. Edwards!
Мистер Эдвардс! Я думала, что никогда не увижу вас снова!
Pensé que no lo volvería a ver nunca más.
Пожалуйста, мистер Эдвардс!
¡ Por favor, Sr. Edwards!
Эдвардс имеет оба качества.
- Edwards posee ambas cualidades. - Bien.
Следуйте за мной, мистер Эдвардс.
Acompáñeme, Sr. Edwards.
Стилли Эдвардс дал.
- De Steely Edwards.