Элегантен translate Spanish
21 parallel translation
Он так элегантен.
Un chico tan distinguido...
Весь дом весьма элегантен.
Esta casa es muy bonita.
Всегда элегантен, рассудителен, сообразителен, одомашнен.
Además se lo ve muy pulcro. Muy pulcro y sumiso.
Себастьян, как вы сами понимаете, был на редкость элегантен в своём розовом казакине.
Sebastian, no te sorprenderá saberlo estaba muy elegante con su chaqueta roja.
Он элегантен. Он объездил весь мир.
Ya sabes, con clase, un hombre de mundo.
Он элегантен, как вампир.
Elegante como un vampiro.
Он был элегантен.
Él era brillante.
Оно безупречно меня выносит. И потом, ты весьма элегантен.
Y encima de todo eres muy elegante.
Элегантен, знаменит и опасен.
Elegante, famoso y subversivo.
Наши разновидности подобны, хотя ваш дизайн не элегантен.
Nuestras especies son similares, pero su diseño no es elegante.
- Да ты и сам элегантен.
- También te ves muy bien.
Ответ был так элегантен и прост- -
La respuesta era tan elegante y simple.
Я был элегантен, шляпа на голове.
Anoche me veía bien tenía el sombrero inclinado.
- А он довольно элегантен.
- Tiene cierta elegancia, ¿ no?
Я всегда очень элегантен.
Siempre soy muy elegante.
Он был элегантен, и у него было крепкое рукопожатие.
- Pues era listo y daba la mano con firmeza.
Как ты элегантен, Алан.
Te ves muy guapo, Alan.
... дома. Он элегантен, прост и тщательно продуман.
... el edificio es elegante, simple y muy seguro.
Рэй, как всегда элегантен.
Ray, apuesto como siempre.
Не слишком элегантен, но другого у меня нет.
No es muy elegante, pero es todo lo que tengo.
- Он был элегантен.
- Era listo.