English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Эме

Эме translate Spanish

39 parallel translation
— эмЕ — – ождеством.
Sam, Feliz Navidad.
Дядя Эме, познакомься с моим парнем!
Tío Aimé, éste es mi chico, del que ya te he hablado.
Эме, не надо преувеличивать. Надо сохранить здравый смысл.
Aimée, no exageremos, nos mantendremos dentro de los límites razonables.
Эме! Иди сюда!
¡ Aimée, ven a ver!
А что станет с мадам Эме и малышкой?
¿ Y entonces cómo se arreglarán su esposa y su hija?
Эме! Эта цена кажется мне разумной!
Ese precio me parece perfectamente razonable.
У меня в Транс Эме на всякий случай всегда есть пиво.
Siempre tengo un pack de cervezas para emergencias en mi auto.
У меня в Транс Эме блевать не позволено.
Vomita Nadie en el Trans Am.
Эме Сезер "Дневник возвращения в родную страну".
Aimé Césaire : "Diario del regreso a mi país".
Наши государства верно охарактеризовал поэт Эме Сезер.
Nuestros países se caraterizaron... más o menos cómo en el poema de Aime Césaire,
Эме Сезер.
"he oído pasar el mañana"
Китт больше не в "Транс Эме"?
Kitt no es otro TransAm, ¿ verdad?
ѕотому, что сейчас у мен € по € вилс € шанс написать шикарнейшую гетеросексуальную песню о — эме, которую мы и исполним на – егиональных.
Porque ahora tengo la oportunidad de escribir una increíble canción heterosexual sobre Sam que cantaremos en los regionales.
Если вы читаете этот эмейл, то, исходный код действует даже лучше, чем вы или доктор Ратлидж... могли себе представить.
Si Usted está leyendo este e-Mail, entonces, código fuente funciona mejor de lo que usted y el Dr. Rutledge imaginaron
'м. ј о — эме и ƒине?
¿ Qué hay de un Sam o un Dean?
Можете дать мне свой эмейл?
¿ Me da su correo electrónico?
Звони Спенсер и Эме!
¡ Llama a Spencer y a Em!
Она научилась пользоваться эмейлом и у нее есть аккаунт на твиттере и она есть на нескольких соц. сетях и ты знаешь, что она говорит всем?
Aprendió a usar el correo electrónico y tiene una cuenta de Twitter y ella está en alguna red social y ¿ sabes lo que está diciendo a todo el mundo?
Моя мама переписывается в эмейле, смсится и пишет в твиттер всем о том, что я лесбиянка!
Mi madre está enviando un correo electrónico y enviando mensajes de texto y por Twitter a todos en el país ¡ que soy gay!
О чем думала эта слабоумная медсестра, уча всех этих старичков посылать эмейлы, сообщения и твиты?
¿ Qué estaba pensado esa enfermera idiota en eseñarles a estas personas mayores cómo enviar por correo electrónico y mensajes de texto y por Twitter?
И она не знает, что она говорит большую часть времени, и идиотка медсестра научила её как отправлять эмейлы, смс и твиты, и спасибо вам, что пришли, но правда.
Y no sabe de lo que esta hablando la mitad del tiempo, y una enfermera tonta le enseñó a mandar correo electrónico y de texto y Twitter, y gracias a todas por haber venido, pero en realidad,
Я клянусь тебе, Эме Джергенс, что не сделаю ничего, что ранит тебя.
Te lo juro, Amy Juergens, yo no volveré a hacer nada que te haga daño.
Мои личные эмейлы
Mis emails privados.
Вирус пробрался на сервер и разослал нам по эмейлам историю поисковых запросов наших браузеров.
El servidor tiene un virus y nos envió un email con los historiales de búsqueda de todos.
Мне отправили эмейл. И попросили записать обращение.
Acabo de recibir un mail para que les grabara el saludo...
Я получил доступ к его эмейлу.
He accedido a su email.
Вот мой эмейл.
Aquí esta mi email.
Хорошая новость - мы проследили эмейл.
La buena noticia es que rastreamos el e-mail.
Изощренный эмейл, отправленный дочери губернатора носит на себе отпечаток из этого места.
La sofisticación del e-mail enviado a la hija del Gobernador, tiene el sello de este lugar.
Простите, эмейлы? Больше чем один?
Disculpa, ¿ e-mails?
Когда то, парни с Авеню следовали приказу Ла Эме убивать каждого черного, появившегося в Хайленд парке.
En mis tiempos, los Avenidas cumplían órdenes de La Eme. Una era matar a todo negro que pisara Highland Park. A plena vista.
Иначе Ла Эме получит твоё имя и адрес.
Luego, La Eme consigue tu nombre y dirección.
Передал бы его Ла Эме.
Dar su nombre a La Eme.
- Принадлежит Ла Эме.
- Era de La Eme.
Получила эмейл от Конрада.
Acabo de recibir un e-mail de Conrad.
Взломали твои эмейлы.
Hackeamos tus correos.
Нора Эфрон только что написала эмейл, что есть одна фрилансная статья, но все равно, я хочу запомнить, каково это заходить в магазин "Скарлет" в качестве писателя.
Nora Ephron ha enviado ese artículo como freelance, pero aun así, quiero recordar cómo es entrar en la revista Scarlet como escritora.
Эме!
Aimée.
- Тебя зовут Эме.
Tu nombre es Eme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]