English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Эммит

Эммит translate Spanish

78 parallel translation
Эммит Смит, наш билетёр и мастер на все руки.
Este es Emmett Smith, nuestro acomodador y reparador.
Эммит Смит!
Emmitt Smith!
Но ты Эммит Смит.
Pero tú eres Emmitt Smith.
Я Эммит Смит.
Soy Emmith Smith.
Эммит Смит, Бэрри Сэндерс, Кёртис Мартин.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin- -
Эммит вроде как мой наставник.
Emmett es como un mentor para mí.
Эммит.
Emmett.
Она очень умна, Эммит.
Ella es muy inteligente, Emmett.
У вас компромат на всех ваших оппонентов, Эммит?
Usted hace este tipo de antecedentes sobre toda tu abogado contrario, Emmett?
Послушай, я должен знать, что сделает Эммит.
Mira, tengo que ver lo que de presentación de Emmett.
Эммит из Эммитс
La historia de Emmett del restaurante
Эммит Стрит Динер прошел проверку.
Emmett's de la calle Emmett es cierta.
Его зовут Эммит Выдрингтон.
Se llama Emmitt Nutriales.
Я ищу пропавшее млекопитающее. Вот, Эммит Выдрингтон. Он, возможно, часто бывал в вашем заведении.
Busco a un mamífero desaparecido, Emmitt Nutriales, aquí está, que pudo haber frecuentado este establecimiento.
Да, старина Эммит.
Sí, el viejo Emmitt.
Эммит Выдрингтон?
¿ Emmitt Nutriales?
Это он, Эммит Выдрингтон.
Es él, Emmitt Nutriales.
Это не мой Эммит.
Ese no es mi Emmitt.
Эммит.
Emmitt.
Это Эммит Смит.
Eso es Emmitt Smith.
Это Эммит См...
Eso es Emmitt Sm...
Эй, Эммит!
Hey, Emmitt!
Эммит!
Emmitt!
Эммит!
Oh, Emmitt!
Па-па, Эммит Смит.
Adios, Emmitt Smith!
- Посмотрите, это Эммит Смит!
- Mira, es Emmitt Smith!
"Эммит"
Si tuviera una máquina del tiempo, escucharías la cinta de nuevo.
Эммит Стасси, спасибо что...
Emmit Stussy, gracias por- -
Эммит Стасси. Иден Прери, это недалеко.
Campiña Eden, es una carretera.
Эммит с тобой больше не разговаривает.
De hecho, Emmit y tú no volveréis a hablar.
Эммит, не надо...
Bueno, Emmit, no hay necesidad de...
Эммит, это грубо.
Emmit, no seas grosero.
Эммит.
Emmit.
Видишь ли, у меня, на тебя, большие планы, Эммит.
Como ves, tengo grandes planes para nosotros, Emmit.
Эммит, ты хочешь...
Emmit, ¿ quieres...?
Ну, нет, Эммит...
Bueno, Emmit...
Я знаю кто такой Эммит Стасси.
Ya sé quién es Emmit Stussy.
Мы как раз обедаем. Где Эммит?
Estamos comiendo.
Эммит, смотри. "
Emmit, mira esto ".
Меня зовут Эммит Стасси.
Me llamo Emmit Stussy.
О да, Эммит!
¡ Oh, sí, Emmit! ¡ Oh, sí!
О да, Эммит!
¡ Oh, Emmit! ¡ Oh, sí!
Да, Эммит, да!
¡ Oh, Emmit, Emmit, clávamela, Emmit!
Эммит, Эммит.
Emmit.
Эммит, что ты...
Emmit, ¿ vas a...?
Эммит?
¿ Emmit?
- Эммит Стасси.
Hola.
- Эммит?
- Y todos los cuadros están...
Эммит, вы слушаете?
- ¿ Emmit?
Эммит, мы об этом говорили.
Si no firmas los documentos, no ganamos dinero.
" Эммит, поиграй со мной.
" Emmit, juega conmigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]