Энзо translate Spanish
288 parallel translation
Крёстный отец, это торт для Вас и Вашей семьи от кондитера Энзо.
Hermoso, Enzo. Este pastel es para su familia y Ud. de mi parte.
Дяде. Энзо.
El tío.
У Энзо выходной.
Enzo descansa hoy.
- Привет, Энзо.
- Hola, Enzo.
- Это Энзо.
- Es de Enzo.
Могу поспорить, дядя Энзо говорит вам это все время.
Apuesto a que el tío Enzo te lo dice todo el tiempo.
Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
En realidad, Enzo no me lo ha dicho en mucho tiempo.
Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
Creo que tío Enzo no entiende lo afortunado que es como barbero.
- Это твой дядя Энзо.
- Soy tu tío Enzo.
Это дядя Энзо!
¡ Es el tío Enzo!
Дядя Энзо, что ты здесь делаешь?
Tío Enzo, ¿ qué haces aquí?
- Но Энзо поднял один из моих волосков.
- Pero Enzo encontró mi cabello.
Он был в парикмахерской с Энзо.
Estaba con Enzo.
- Энзо Манганеро!
- ¡ Enzo Manganero!
Энзо, я бы справилась намного быстрее, если бы ты не мешал мне!
Enzo, terminaria más rápido si me dejaras de molestar
Энзо?
Enzo?
Я не маленький Энзо больше!
Ya no soy el pequeño Enzo!
Энзо, он беспокоится о тебе.
Enzo, él está preocupado por ti.
Слушай, Энзо, ты оставайся здесь с Матриксом, я пойду и достану Юзера.
Mira, Enzo. Quédate aquí con Matrix. Yo iré a buscar al usuario.
Где Энзо?
Donde esta Enzo?
А, юный Энзо.
Ah, joven Enzo.
Юный Энзо, юный Энзо!
Joven Enzo, joven Enzo!
Все говорят "юный Энзо" это или "маленький Энзо" то.
Todo el mundo dice Joven Enzo esto, pequeño Enzo aquello
Никто больше не будет называть меня "маленьким Энзо"!
Nadie va a llamarme pequeño Enzo nunca más!
Фонг, поговори с Энзо.
Fong, habla con Enzo.
Нет, нет, я в прядке, слушай, ты еще не говорил с Энзо.
No no, estoy bien, mira. ¿ No tenías que hablar con Enzo?
Энзо...
Enzo...
Как Энзо воспринимает твою трансформацию?
Cómo Enzo está tomando tu transformación?
Горжусь. И Энзо. Он хороший парень.
Lo estoy, y Enzo, él es un muchacho fino y ha crecido mucho.
Ну, есть еще ке-что, что ты должен знать о Энзо, или...
Bueno, acerca de eso... Hay algo que debes saber acerca de Enzo, o...
Энзо, отойди от нее!
Enzo, alejate de ella!
Энзо, пожалуйста, послушай меня!
Enzo, por favor escúchame!
О, а Энзо теперь возможность, да?
Oh, ¿ Ahora Enzo es una opción?
Я Энзо Матрикс.
Yo soy Enzo Matrix.
Энзо. Рад видеть тебя.
Enzo, es bueno verte.
Энзо, ты должен пойти с нами, познакомиться с нашей госпожой
Enzo, debes venir con nosotros para que conozcas a nuestra señora.
Энзо, не волнуйся, наша госпожа...
Enzo, no te preocupes, nuestra señora es...
Энзо, я сражался всю свою жизнь.
Enzo, he estado luchando toda mi vida.
Мой приятель Энзо из проката смокингов обслужит вас за полцены.
Mi amigo Enzo de la tienda de alquiler de trajes os los deja a mitad de precio.
- Энзо.
- Enzo, se llama Enzo.
Чарли Энзо, 36 лет.
Charlie Enzo, 36 años.
Чарли Энзо.
Charlie Enzo.
Энзо запятая Чарльз.
Enzo, Charles.
Чарли Энзо?
¿ Charlie Enzo?
Мы смогли встретиться с Чарли Энзо.
Nos hemos reunido con Charlie Enzo.
Что насчёт денег, которые вы выплатили Чарльзу Энзо?
¿ Qué hay del dinero que le pago a Charles Enzo?
Послушайте, Энзо вредил нашему имиджу, и я сделал то, что сделал бы любой на моём месте.
Mire, Enzo estaba dañando nuestra credibilidad e hice lo que cualquier otra persona en mi posición haría :
Я уверена, что Энзо способен справиться со всеми твоими потребностями.
Estoy segura de que Enzo es capaz de manejar todas tus necesidades.
Лично из уст Энзо Феррари.
Lo dijo el propio Enzo Ferrari.
Энзо!
¡ Enzo!
Тебя зовут Энзо?
Si, se llama Enzo.