Являеться translate Spanish
10 parallel translation
Всё там, каждый момент являеться историей Скарони.
Está todo aquí, cada momento de la historia de Skaro.
Человек, расследующий убийство являеться главным подозреваемым.
El jefe de una investigación por asesinato es el principal sospechoso.
Тем не менее, У меня есть теория, что Jaguar XKR Кабриолет о которой мы недавно говорили, являеться самой крутой машиной на сегодняшний день которую вы можете купить в Британии но теперь наверно нет...
Así es De todas formas, tengo una teoría sobre el Jaguar XKR descapotable del cual dijimos la última vez que es el coche más cool que puedes comprar en Gran Bretaña hoy, puede haber encontrado su pareja.
Мы получили доклад что NOKAS являеться возможной целью для ограбления
Hemos recibido un informe que NOKAS es un blanco posible para un robo.
Учитывая эти данные, NOKAS как раз и являеться вероятной целью в Ставаргере. "
Teniendo en cuenta esta información, NOKAS es un posible objetivo en Stavanger. "
Он являеться дизайнером интерьеров здесь в ЛА.
Es un interiorista de aquí de Los Angeles.
Ни одна песня Sabbath в Paranoid не являеться традиционной, не следует формату.
Nungua de las canciones de Sabbath en Paranoid sigue ese tipo de formato tradicional de composición.
Поэтому алгебра являеться полной тратой времени, и я доказал это.
Por lo tanto el álgebra es una completa pérdida de tiempo y lo he probado.
Поэтому он являеться инстументом этого.
Así que no se lo está tomando bien.
Я только хочу сказать, возможно, я обнаружила кое-что, что может являеться мотивом для Найтхорса в убийстве Бранча.
Todo lo que puedo decir es que tal vez haya encontrado algo que podría haber dado a Caballo Nocturno un motivo para asesinar a Branch.