Ёбтить translate Spanish
24 parallel translation
Не гони коней, ёбтить. Скажи мне вот что, Буллок, пока я ещё не прописал те пиздюлей.
Todo a su tiempo, pero primero dígame algo Bullock, al estar aquí parado y humillado.
Да болят, ёбтить.
Sí, duelen mucho.
Соколиный Глаз, ёбтить.
Maldito Hawkeye.
Да помню я, ёбтить.
Sí, lo recuerdo.
- Да ничего, ёбтить. А о добыче золота?
¿ Y de asegurar el oro una vez que se lo halla?
Я вас понял, ёбтить.
Es una expresión que oí.
С возвращением, ёбтить!
Bienvenido nuevamente.
Поправляюсь, ёбтить. И закрыли тему.
Me recupero, sólo eso diré.
Это ж моя боль, ёбтить.
Es mi maldito dolor.
И осваивай дроби, ёбтить!
Cuida tus malditos decimales.
Закрыто, ёбтить.
Está cerrado.
Прогресс налицо, ёбтить.
Eso demuestra progreso.
Если кому-то надо прихуярить двухнедельный паёк, то, милости просим, ёбтить.
Y si alguien más quiere hacerlo, dos semanas de indemnización los espera en este momento.
- С Булоком, ёбтить.
- El maldito Bullock.
Да ты о чём, ёбтить?
¿ Si haría qué?
Не по обычаю это и не по закону, ёбтить.
No por costumbre, ni por ley.
Ну ещё бы, ёбтить.
Yo creo que debería estarlo.
Открой мешок, ёбтить. Золота там до хуя.
Abre la maldita bolsa para él, verifica que es oro.
Проверка, ёбтить. Вычислял, слышали ли мы.
Trataba de averiguar si nos habíamos enterado.
Осенняя пора, ёбтить.
Es el otoño.
Три Мушкетёра, ёбтить.
Los malditos Tres Mosqueteros.
- Я в курсе, ёбтить.
- Hijo de puta, yo se de él.
А блядский вертел крутил твой конкурент из Сан-Франциско. Сведжин в курсе, ёбтить.
Swedgin lo sabe.
Ёбтить, супер!
No estás invitado, capullo.