English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ 1 ] / 1969

1969 translate French

198 parallel translation
ќфициальное открытие фестивал € искусств 1969-го.
SÉLECTION OFFICIELLE FESTIVAL DES ARTS 1959
Фильм Коджи Вакамацу 1969
Le Film de 1969 Koji Wakamatsu
Она умерла старой девой в индейской резервации в 1969.
Elle est morte, vieille fille, dans une réserve indienne en 1969.
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
Toutefois, en 1 969, sa popularité commença à décliner.
РАЗВЕДЕНЫ, 1969
- mariés EN 1964
Несущие кони. 1969.
CHEVAUX ECHAPPES - 1969
Вот что происходило на самом деле... тогда, в 1969-м году в военном госпитале Питсбурга.
En fait... Ça s'est passé... en 1969 à l'hôpital de Pittsburgh.
Я встречал ваших ребят в Сайгоне в 1969.
J'ai rencontré quelques tapettes de la Shadow à Saïgon, en 69...
Я в этом бизнесе с 1969 года.
Je suis dans le métier depuis 69.
Впервые они были описаны Дэниелом Лэнгом в журнале "Нью-Йоркер" в 1969 году.
Daniel Lang le rapporta le premier dans le New Yorker en 1969.
И именно поэтому правильные школьные советы во всей стране запретили это д-е-р-ь-м-о в 1969 году.
C'est pourquoi les collèges bien-pensants du pays ont interdit cette M.E.R.D.E. depuis 1969
Нью-Йорк, Бронкс, 1969
LE BRONX, 1969
"Леонард и большинство пациентов переживали непродолжительные периоды пробуждения," "но не такие длительные, как летом 1969 года."
Léonard et d'autres patients ont connu de courts moments d'éveil, mais jamais aussi éclatants que pendant l'été 1969.
В 1969 году Фрэнсис основал "Американ Зоэтроп" - компанию, ориентированные на съемки вне рамок Голливуда.
En 1969, Francis a fondé American Zoetrope, une compagnie vouée à la production de films hors du système hollywoodien.
Новый Орлеан, Луизиана. 1 марта 1969 года.
Nouvelle-Orléans, Louisiane, 1er mars 1969.
Официально прекращено в 1969 году.
Officiellement, il a été démantelé en 1969,
- Мы только познакомились. Это когда я впервые тебя увидел в 1969.
Là, notre première rencontre, en 69.
Это было в 1969.
En 69.
Нил Армстронг, 38-ми летний американец... стоит на поверхности Луны.. сегодня, 20 июля, 1969 года.
Neil Armstrong, un Américain de 38 ans, se tient à la surface de la Lune... en ce 20 juillet 1969.
Вы доигрываете игру, начатую в 1 969 году!
Vous jouez la partie que j'ai commencée en 1969.
Сейчас 1 969 год.
On est en 1969. Ils ne sont même pas encore nés.
Они высадились на луну в 1969 году? Да, да, да.
L'homme a marché sur la lune en 1969?
"Июль 1969"
Juillet 1969.
"Список медалистов. 1969 г. Дэвид Хелфготт" Рахманинов! Ты уверен?
Rachmaninov, tu es sûr?
Июнь 1969 года.
Juin 1969
Нейл Армстронг прыгал на Луне в 1969 году.
Neil Armstrong, 1969, sur la Lune. Il fait des bonds à cause de l'apesanteur.
1 / 9 первый дивизион морской пехоты 68-69.
1er Bataillon, 9ème Régiment 1968 / 1969
1969 года.
1969.
- 69-й.
- 1969.
Вообще-то, в 69м мне было 4,5.
A vrai dire, je devais avoir quatre ans en 1969.
И нашел 2 вспышки в августе 1969, которые могут отправить нас домой.
Et puis il a trouvé deux éruptions en août 1969 susceptibles de nous renvoyer.
Это же 1969!
On est en 1969!
В результате обнаружения почтового груза,... считавшегося утерянным при авиакатастрофе 1964 года у вершины Монблана,... Министерство связи имеет счастье, наконец, доставить адресованное Вам письмо.
"... dans la disparition d'un avion, le 12 octobre 1969. "La Poste a le plaisir de vous envoyer une lettre... "... qui vous était destinée.
Когда Колтрейн покинул его в 1960 году, Майлз был настолько расстроен, что он об этом говорил публике.
Lorsque Coltrane l'a quitté en 1969, Miles était si irrité qu'il en parla au public.
В 1969 году
En 1969,
Я переехал после Рождества 1968 или в начале января 1969.
J'ai emménagé peu après Noël 1968 ou début janvier 1969.
Марсель, Франция - канун Рождества 1969
Marseille, France - Veille de Noël 1969
Париж, Франция, 1969 год.
Paris, France 1969
26 декабря 1969 года
26 décembre 1969
В Галвестоне, в 1969 году, перед самым ураганом. Его видели и там.
Et à Galveston, 1969, juste avant l'ouragan, et ils l'ont vu!
- Я полагают, что был 1969 год.
- En 1969, je crois.
Поцелуй в зад сестру моего черного кота. [цитата из фильма The Wild Bunch, 1969]
Va te faire foutre.
24 декабря 1969 года.
24 décembre 1969
Мне не хотелось оставаться в Гонконге на Рождество 1969-го года. Я поехал в Сингапур и пошел в казино.
Pour ne pas passer Noël à Hong Kong, j'étais allé à Singapour.
Красный Понтиак "файерберд" 69 года. Записана на ваше имя.
1969, Pontiac viper rouge enregistrée à votre nom.
Памяти отца Херардо Велана, директора школы Святого Георгия в Сантьяго с 1969 по 1973 год.
A la mémoire du Père Gerardo Whelan, Directeur du collège Saint George de Santiago de 1969 à 1973.
Она тебе задаст сложностей как её папочка сделал в 1969, ок?
Elle vous en fait voir à cause d'un truc qu'a fait son père en 1969.
Мне нужна разбивка финансирования NASA в процентах от трат предоставленных на собственное усмотрение с шагом в пять лет, начиная с 1969.
Je veux le montant alloué à la NASA en pourcentage sur les dépenses discrétionnaires depuis 1969, avec valeur indiciaire tous les cinq ans.
Я объяснил ему : Это потому, что изобрели это в 1969-м году.
Je lui ai expliqué que c'est parce que ça avait été inventé en 1969.
Женщины выше меня - лесбиянки для которых 1969-й год был весьма значительным.
Celles qui sont plus grandes sont des lesbiennes, pour qui 1969 a été une année à marquer d'une pierre blanche.
1969 год.
1 969.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]