300 translate French
3,395 parallel translation
Прямо по этой дороге еще тысячу футов, босс.
- C'est à 300 mètres - dans cette direction. - Réveillez-les.
Мы несем ответственность за 300 сотрудников.
Nous sommes responsables de 300 employés.
Главное событие для индусов западного побережья, 300 представителей высшей касты соберутся присмотреть себе пару для брака в этом лофте.
La première cérémonie des Indiens célibataires de la côte-ouest au cours de laquelle 300 indiens Rajput sont en lice pour voir s'ils devraient se marier entre eux, a lieu dans notre loft.
300 долларов за бутылку!
C'est une bouteille à 300 $, les gars.
Всего через 300 километров на юг от гор реки пересыхают полностью.
À 320 km au sud des montagnes, les rivières s'évaporent.
Но смотри, они отдают на стирку только 300 скатертей.
mais vous voyez ; ils font que mettre 300 draps à laver
За что эти 300 баксов?
C'est quoi ces 300 dollars?
300 баксов в день, за то, чтобы просто здесь сидеть?
300 dollars par jour pour sortir?
Дом в ста футах от пляжа.
Toujours rester à 300 m de la maison de la plage.
Ему 4,5 миллиарда лет, он в 300 тысячах километров от дома, а также в 100 раз дороже золота.
Ça a 4,5 milliards d'années, à 300 000 km d'ici, et vaut 100 fois son poids en or.
- Да твою же... восемь сотен!
300 Oh pour... 800!
... и не выхлёстывать две 300-долларовые бутылки гребаного Гленгули Блю... Две?
Et deux bouteilles à 300 $ de stupide Glengoolie Bleu?
Эй, старик, я понял 300 лет назад ты помог построить захолустную колонию
Hey mec, je l'ai. Il y a 300 ans tu as aidé a construire une colonie pénitentiaire en quelque chose
Единственное, что тут особого, то, что ты накрутил цену на 300 %.
La seule chose spéciale, c'est la hausse du prix de 300 %.
300 тысяч митингующих, помнишь?
Ils sont venus manifester à 300.000.
Партия проиграла, и от толпы осталось только 300 человек.
Un parti politique déchu plus tard, il en reste 300.
Аптека должна находиться не ближе 300 метров от ближайшей школы.
La localisation des dispensaires doit être à au moins 270 mètres de l'école la plus proche.
Его состояние более 300 миллионов.
Il vaut bien plus de 300 millions
Я через такое всего-то раз 300-400 проходил.
Je n'ai fait ça que 3 ou 400 fois.
$ 1,300.89?
Une facture de 1 300,89 $?
О боже... 300 дней в году ты светишь.
Oh, bon dieu... tu brilles 300 jours par an.
Сколько, в четверти мили?
- Alors, 300 mètres?
Баксов 300.
Environ 300 dollars.
Не мне. 300 $ на 17, пожалуйста.
Pas lorsque je joue. 300 dollars sur le 17, je vous prie.
А если вы убили 300.000 вас посвящают в рыцари.
Vous en tuez 300,000, et on vous fait chevalier.
Бутылка вина за триста долларов.
Une bouteille de vin à 300 $
Эшли снимала через банкомат $ 300 в день последнюю неделю месяца, с понедельника по пятницу.
Ashley a retiré 300 dollars par jour de son distributeur la dernière semaine du mois, du lundi au vendredi.
У меня тут 300 поваров уже разжигают свои грили, не говоря уж о поставщиках продуктов и пива.
J'ai 300 cuisiniers prêts à enflammer leur grills dès que possible, sans mentionner les vendeurs de nourriture, et les stand de bières.
Дома на той улице отсутствуют с 300 до 320.
Les maisons de cette rue passent de 300 à 320.
Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни... И еще 300 за мешок с его головы.
Un gars en ville me donne 500 $ pour les chaînes que Seward portera à l'exécution... 300 autres dollars pour la cagoule qu'il aura sur sa tête.
Но знаете, я тут кое-что изучал в бюджетных ассигнованиях для Нью-Йорка и выяснилось, что Литчфилд на самом деле получили вложения в размере 2 миллионов 300 тысяч долларов, за последние пять лет.
Mais, j'ai un peu regardé le budget alloué à New York et il s'avère que Litchfield a eu une augmentation sur les 5 dernières années de 2,3 millions de dollars.
Дешевый сотовой, предоплаченный, я полагаю, 300 долларов наличными и все.
Mm, un portable bon marché... probablement un d'occasion... 300 $ en liquide, et c'est tout.
Эта платформа представляет группу из более, чем 300 бизнесменов, частных лиц и лидеров сообществ, которые протестуют против несправедливых правительственных ограничений.
Ce char représente un groupe de plus de 300 entrepreneurs, de personnes privées et de chefs de quartier qui protestent contre les lois injustes.
он любит детей, и он только что похудел на 300 фунтов.
il adore les enfants, et il a juste perdu 300 livres.
" Девушка, 20 лет, красивая, образованная, из хорошей семьи, приданое 300 000 франков...
"Jeune fille, 20 ans. " Jolie, instruction, excellente famille. " Dot : 300000 francs
Хм. Марк даст тебе список 300 крупнейших инвесторов.
Mark va te donner une liste de mes 300 meilleurs donateurs.
Почему почтой, просто скажите мне, что у нас нет денег для доставки почтой - на 300 приглашений?
Pourquoi est ce que le service d'envoi vient juste de me dire que l'on a pas assez de timbres pour 300 invitations.
У нас было 300 человек 30 минут назад.
On avait 300 hommes il y a 30 minutes.
300 фунтов необработанной опийной смолы.
130 kilos d'opium.
Цена на наш лучший люкс - от 1300 $ за ночь.
Notre suite supérieure est à 1 300 $ la nuit.
Видишь ли, Просвещённые хранили записи о каждой одержимости демонами за последние 300 лет.
Tu vois, les Hommes de Lettres gardaient des dossiers sur chaque possession démoniaque pour les 300 dernières années,
в 200-х милях от сюда, через 2 года, после последнего убийства Крипера,
À 300 km et 2 ans après le dernier meurtre.
Это чудовище стреляет ядрами весом в 136 кг.
Ce mastodonte tire des boulets de 300 livres.
Сегодня, в доме на 151, полиция обнаружила два тела.
La police a retrouvé deux corps à 300 pâtés de maison de la 151eme rue aujoud'hui
Мой последний фильм собрал в прокате более $ 300 миллионов, что значит, что я хочу все заново.
Mon dernier film a engrangé plus de 300 millions de dollars, ce qui veut dire que je veux ma part.
через 270 метров направо.
300 mètres à droite.
И почти вышла замуж за 300 корейцев.
J'ai failli me marier avec 300 coréens.
Я бы предпочла быть замужем за 300-ми корейцами.
Je préfère être mariée à 300 coréens.
Это добавило к смете фильма лишние 300 тысяч $.
Ça a coûté environ trois cent mille dollars pour arrêter le film.
Как будто в ванной было человек 300.
Il y avait genre 300 personnes dans la salle de bains.
- Три сотни долларов?
- 300 dollars?