58й translate French
505 parallel translation
58, 59, 60.
58, 59, 60.
Пятьдесят восемь бесплатных попытки!
Encore 58 parties!
58,59,60. Итак.
Neuf heures quinze... ou même seize... récitons!
Потратьте их на то, чтобы хоть раз отнестись к себе серьезно.
Il ne me faut plus que 58 secondes... Vous vous prenez au sérieux!
Для этого 48 секунд недостаточно.
Il exigerait bien davantage que 58 secondes!
Однажды я на 48 секунд отнеслась к тебе серьезно.
un monsieur qui a cru faire ma conquête en 58 secondes!
С каждого из вас по 8,50. - Сколько? - 8,50!
Mais je te ferais remarquer que nous avons tout de même engrangés 58 points...
Так много!
- 58!
А если нет, то мы мигом распрощаемся.
Comme si vous me surveilliez. 1500 02 : 00 : 55,623 - - 02 : 00 : 58,501 Sinon, je te jetterai comme une vieille chaussette. - Marché conclu.
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
- 58.
- Cinq-huit.
Инвентаризация занимает страницы : с 32-й по 58-ю.
L'inventaire se déroule de la page 32 à la page 58.
Батареи один и два - огонь. Координаты тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь.
Batteries 1 et 2, ouvrez le feu sur les coordonnées 32-58-78.
Тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь.
Batteries 1 et 2, ouvrez le feu sur les coordonnées 32-58-78.
- Глубина : 58 футов.
- Profondeur : 18 mètres.
- Глубина : 58 футов, сэр.
- Profondeur 18 mètres, commandant.
Глубина : 58 футов, сэр. Очень хорошо.
- Profondeur 18 mètres, commandant.
Победил человек Нордквиста, Сэм МакКорд, 58 секунд!
Le gagnant, pour Nordquist, est Sam McCord, en 58 secondes!
Всем подразделениям, всем подразделениям. Подозреваемый в двух убийствах в Аризоне предположительно находится в Калифорнии. Предположительно за рулём зелёного Форда седана 58 года, номер MR46983
" A toutes les unités, soyez vigilants concernant deux meurtriers de l'Arizona passés en Californie... qui conduisent peut-être une Ford Sedan immatriculée MN 46983.
- Сколько с меня? - 58 песет.
Combien je vous dois?
58-й - покушение на убийство.
Condamnation pour proxénétisme!
Потом мы деградируем до'55 и даже 57, и если люди и правда ужасно себя ведут до невероятного 58.
Nous poursuivrons par un 55 et un 57. Et si tout le monde se conduit mal, on leur donnera du 58.
- А! Номер Пятьдесят Восемь, позволь мне представить тебе Номера Шесть.
Numéro 58, je vous présente le numéro 6.
- Пусть она всего лишь Номер Пятьдесят Восемь, но зато она работала с документами.
Elle n'est que numéro 58 mais elle travaillait aux archives.
90 - 58 - 92.
Quatre-vingt-dix, cinquante-huit et quatre-vingt-douze.
Осталась одна минута... 59 секунд... 58 секунд.
Une minute... C'est tout ce qu'il reste. Allez!
Вы пытаетесь с того момента, как мы прибыли на планету. - 58 дней. - Я в курсе, доктор.
Vous y travaillez depuis notre retour.
Он играл Минутный вальс за 58 секунд.
Une fois, il a joué la valse minute en 58 secondes.
Он умер в 58-м в Алжире.
Il est mort en 58, en Algerie.
В 58-м. И я запрещаю тебе шутить по этому поводу.
En 58, et je t'interdis de plaisanter avec ca.
Морган Рудольф, скончался в возрасте 58 лет.
Morgan RudoIph, décédé à 58 ans.
Нужно было набрать 700 баллов, чтобы получить допуск. Я набрал 58.
On devait obtenir 700 points pour être admis, mais j'en ai eu que 58.
Сворачивай на 58-ю улицу.
Passe directement par la 58ème.
Два! Кто больше?
58 000 marks.
Да, я обещаю.
C'est la première fois que je vois des bras de 58 centimètres.
Первый раз в жизни, я увидел человека с руками в 58 см.
Il est costaud de partout ce mec. DES PAGES ET DES PAGES SUR LOUIE FERRIGNO!
Вьетконговцы, 58.
Viêt-công, cinquante-huit.
58!
38!
Ему 58.
58 ans.
9.58.
Neuf secondes cinquante-huit.
Когда приедешь, позвони по этому номеру : 64-58-24.
Quand tu arrives, appelle ce numéro. 64-58-24.
Здесь один, два, три, четыре магазина для чехословацкого пулемета. для чехословацкого пулемета.
On a une, deux, trois, quatre mitrailleuses mag 58 tchécoslovaques.
Компьютер в Блоке № 58 не отвечает на запросы.
58 chambres sont hors circuits.
Но в 58-ом году команда Dodgers уехала, поэтому мы должны были найти новый повод для ссор.
Mais en 58, au départ des Dodgers, on s'est cherché d'autres désaccords
Он не был на бейсбольных играх с 1958 года.
Il n'est pas allé voir de base-ball depuis 58!
- Атомный вес кобальта 58.9?
- La masse du cobalt est bien 58,9?
"47.58.67.30 днём, 47.47.44.21 до 9 или после 19 часов."
"47.58.67.30 la journée, 47.47.44.21 avant 9 h où après 19 h."
Нарушать клятву запрещено 58-ым правилом школы.
C'est contre la règle 58 de manquer à sa parole.
58-ое правило?
La règle 58?
Проблемы еще в том, что налоговая инспекция,.. требует дополнительно заплатить пятьдесят восемь фунтов.
Le problème, c'est que Tom vient d'avoir un la demande du peuple d'impôts pour un montant supplémentaire de £ 58 1 s 3d.
Через 58 минут в этом аэропорту будет садиться самолёт.
Un appareil se posera dans 58 minutes.