Alessandra translate French
25 parallel translation
Перевод :
Sous-titres : Alessandra Cocchi
тебе нужна Алессандра Амбросио, а не дилетантка.
Tu devrais prendre Alessandra Ambrosio *, et pas une amatrice.
Я скоро встречаюсь с Алессандрой.
Je dois voir Alessandra.
По словам Алессандры, его агента, он не явился вчера на автограф-сессию в Бостоне, как и не зарегистрировался в Берлингтоне.
C'était Alessandra. Il n'était pas à sa dédicace hier et il n'est pas non plus à Burlington.
Алессандра не отвечает на мои звонки, так что я должен сражаться сам.
Alessandra ne me rappelle pas, je dois me battre seul.
Алессандра? Что ты здесь делаешь?
- Alessandra, que fais-tu ici?
Да, Алессандра.
Ouais, Alessandra.
Хорошо, просто передайте Алессандре, что я звонил.
Bien, dis juste a Alessandra que j'ai appelé.
Да, это Алессандра, я звоню Джонатану.
Oui, c'est Alessandra pour Jonathan.
Когда я увидел шарф Алессандры, я всё понял.
Quand j'ai vu le foulard Shahtoosh sur Alessandra, je le savais.
Только что звонила Алессандра.
Alessandra vient juste d'appeler.
Ох, я уже опоздал на встречу с Алессандрой в Бруклине.
Uh, je suis déjà en retard pour voir Alessandra à Brooklyn?
Так, поскольку Алессандра обещала не портить сюрприз,
Donc, puisque Alessandra a promis de ne pas dévoiler la surprise,
Мне надо встретиться с Алессандрой в Fig Olive, чтобы обсудить мой следующий опус, так что, хорошей ночи.
Je dois retrouver Alessandra au Fig Olive pour discuter de mon prochain opus, donc passes une bonne soirée.
Хорошо, Александра сказала, что кто-то оставил ей голосовое сообщение. в котором говорилось, что я отменил встречу.
Ok, Alessandra dit que quelqu'un lui a laissé un message qui disait que j'annulais
Я хочу, чтоб ты знала, меня интересует не только твое тело, Алессандра.
Je veux que tu saches que je ne suis pas seulement intéressé à ton corps, Alessandra.
Привет, Алессандра.
Oh, salut, Alessandra.
Да, я поговорил с Алессандрой, которая поговорила с людьми из программы, и они сказали, что я ещё могу поехать в Рим, если хочу.
Yeah, j'ai parlé à Alessandra, qui a parlé aux responsables du programme, et ils ont dit que je peux encore aller à Rome si je veux.
Кому нужны Алессандра и все эти писаки?
Qui s'intéresse à Alessandra et l'ensemble de l'équipe?
Пожалуйста, поприветствуйте на сцене бывшую миссис Бен Чанг, Александру.
Veuillez accueillir l'ancienne Mme Ben Chang, Alessandra.
Александра, выходите сюда.
Alessandra, venez, montez.
Эй, Александра, его последней девушкой была обгоревшая нога манекена! Джеффри!
Hey, Alessandra, sa dernière copine était une jambe de mannequin en plastique!
Так, Алессандра, я сейчас не могу говорить.
Ok, Alessandra, je ne peux pas te parler maintenant.
Мело, позволь представить мою подружку Алессандру.
Melo, laisse-moi te présenter ma copine, Alessandra.
Это Алесандра Амброзио.
Voilà Alessandra Ambrosio.