Baby translate French
2,802 parallel translation
Я падаю, детка по небу Это мое призвание, детка не плачь, не плачь
l'm falling, baby through the sky it s my calling, baby don t you cry don t you cry
мы бы проснулись к солнечному свету как лучи на съемочной площадке ты бы потянулась и там бы была моя рука весь день играла бы музыка совершенный дуэт который льется из белого детского рояля
l'll hang the moon we d wake up to sunshine like lights on a set you d reach out and there d be my hand all day there d be music a perfect duet that flows from the white baby grand
- И я делаю шаг с края И теперь я падаю, детка Через небо
- And I step off the edge and now l'm fallin', baby through the sky
Я падаю, детка Через небо
l'm falling, baby through the sky
Не может наступить слишком скоро Давай лезть вместе, чтобы взойти на этот пик Затем, детка, мы выстрелим в луну
let s climb together to reach that peak then, baby, we ll shoot the moon
Я только что дважды заплатил по 134,50 $ и оплатил няню для детей.
Je viens juste de payer 134.50 deux fois et un baby-sitter.
Теперь все прожекторы направлены на тебя. Ты стоишь на сцене перед всеми. Теперь все зависит от тебя.
Baby, all the lights are turned on you now you re in the center of the stage everything revolves on what you do ah, you re in your prime, you ve come of age and you can always have your way somehow
Я ему напарник, а не нянька.
fais moi savoir si je dois m'inquiéter Je suis sa partenaire pas sa baby-sitter.
- Всё в порядке, малыш.
- C'est bon, baby.
Крошка, мне никто не нужен, если тебя нет со мной.
♪ I don t want nobody, baby ♪ If I can t have you
Если тебя нет со мной, крошка, мне никто не нужен.
♪ If I can t have you I don t want nobody, baby
Все верно, пап, в первую очередь, отнесись к этому как программа "Baby Maker!"
Très bien, d'abord, papa, tu dois traiter cette chose comme ton bébé.
детка...
Look, baby- -
Ты только к горничным не приставай, идёт?
Pas touche à la baby-sitter.
Baby's got the cold feet
[ " Baby's got the cold feet
Oh, baby, stay
[ " Oh, baby, stay
You wreck me, baby
[ " You wreck me, baby
Ты изменилась. С прошлого раза, когда ты сидела с детьми.
Vous avez changé depuis votre dernier baby-sitting.
Тише, маленькая детка, помолчи...
♪ Hush, little baby, don t say a word ♪
— Нянечка у Шейлы.
- Baby-sitting pour Sheila.
Я собираюсь к Шейле сегодня вечером, папочка. Присмотреть за ребенком.
Je vais chez Sheila ce soir papa, baby-sitting.
Я его нянька.
Je fais du baby-sitting.
You got my baby girl's hopes up for nothing.
Vous avez donné de grands espoirs à ma petite fille.
Can I have a damn baby or not?
Puis-je avoir un bébé ou non?
- Baby, it's okay.
- Bébé, tout va bien.
Aw, you were such a sweet baby.
Tu étais un bébé tellement adorable.
Да пожалуйста, малыш Гэйби.
Je t'en prie, Gaby baby.
Ну что ты, малыш Гэйби, все крутые детишки это делают.
Allez, Gaby baby, tous les gens cool s'éclatent.
Они были в стене дома няни.
Ils étaient sur les murs de chez la baby-sitter.
Я буду вам приходящей няней. Я хорошая няня. - Да.
Je suis là, je suis une bonne baby-sitter.
Вам стоит побыть няней.
Faites du baby-sitting.
Я что, похож на того, кому нужна нянька?
J'ai pas besoin d'un baby-sitter!
Помимо этого, если быть точным, у тебя есть дворецкий, горничная, повар, шофёр, который отвозит детей в школу, а также три няни. Подытожим.
Et tu as, pour être précis, un majordome, un domestique, un cuisinier, un chauffeur qui accompagne tes enfants à l'école, trois baby-sitters.
Дома с няней.
À la maison, avec la baby-sitter.
Нянька.
La baby-sitter.
И начинает казаться, что наша няня и правда до чего-то докапалась.
Et on dirait que notre baby-sitter pourrait être sur quelque chose...
Есть и светлая сторона... мертвая убийца-нянька на дом.
Côté positif, "La baby-sitter mort-vivante tueuse" :
Держись, нянечка.
Accroche-toi, baby-sitter.
- Ты моя новая нянька?
- New baby mama, glace?
Девчата, смотрите, молодая мамаша и оборотень.
Les filles! "Baby bump" et "Teen Wolf".
Я не могу оставаться здесь допоздна. Моя няня не надежная, и я... Я не могу оставить своего ребенка.
Je ne peux pas rester aussi tard, ma baby-sitter n'est pas fiable, je ne peux pas laisser mon fils.
I'm getting yogurt, almonds, baby food- -
- Yaourt, amandes, petits pots...
К моей руке пристала палка и я не записывалась в этот клуб нянь.
J'ai un arbre coincé dans mon gant, je n'ai pas signé pour le club de baby-sitter!
Как скоро ты можешь вызвать няню?
En combien de temps peux-tu avoir une baby-sitter?
Она уже наняла няню для детей.
Elle a déjà engagé une baby-sitter.
Я готов сделать ставку Нет нужды умолять, воровать или брать взаймы Будущее выглядит светлым
l'm ready to place my bet no need to beg, steal, or borrow the future is looking bright the future is looking bright so let s start tomorrow tonight can t you feel, baby, we re in the chips
Так что замолчи и сдавай карты Я знаю, что мы на финишной прямой. Будущее не может наступить слишком скоро
I know that we re on a winning streak the future can t come too soon let s climb together to reach that peak then, baby, we ll shoot the moon
Твой друг сказал, что вы пишите мюзикл.
l'm falling, baby through the sky, through the sky Ton ami m'a dit que écrivez une comédie musicale.
Поехал и.
Ba-Ba-Ba-Baby Conduit
Няня.
La baby-sitter.
Пам - компанейская девчонка.
Pam est la copine, baby-foot et bière.