English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Baltimore

Baltimore translate French

879 parallel translation
Вы до Балтимора?
- Baltimore?
Она выступает в кафе "Стар", живет в Балтиморе, в отеле "Британи".
Elle chante au Star Café à Baltimore. Elle et l'enfant sont à l'hôtel Brittany.
Твоя сестра имела бесстыдство написать мне письмо и просить отправить ее машину в Балтимор.
Ta sœur a le culot de m'écrire pour me demander d'envoyer sa voiture à Baltimore.
Звонок из Балтимора?
Un appel de Baltimore?
Подруга Стенли позвонила мне из Балтимора.
Une amie de Stanley m'a appelé de Baltimore.
Может мне лучше поехать в Балтимор.
Je devrais peut-être aller à Baltimore.
"Балтимор и Огайо".
"Baltimore et Ohio."
И однажды она уже была замужем,.. ... за бильярдистом из Балтимора.
Elle avait déjà été mariée à un joueur de billard de Baltimore.
Он живет в Балтиморе. По крайне мере это она так говорила.
Il habite Baltimore, à ce qu'elle m'a dit.
- Телеграфируйте в Балтимор.
Télégraphiez à Baltimore.
Бюллетень. Начальнику полиции Балтимора, Мэрилэнд.
" Chef de la police, Baltimore, Maryland.
" Пожалуйста, сообщите информацию о жителе вашего города.
" Renseignements sur habitant Baltimore.
Полиция Балтимора говорит, что не может найти человека, похожего на описание Хендерсона.
Baltimore n'a encore trouvé personne correspondant à Henderson.
- Что-нибудь было из Балтимора сегодня?
Du nouveau de Baltimore?
На Рождество и Благодарение обычно езжу домой в Балтимор.
Je rentre généralement à Baltimore pour les fêtes.
Это было после госпиталя в Балтиморе - подхватила легкую форму туберкулеза.
à l'hôpital de Baltimore, ils ont dit que j'avais la tuberculose.
Спорю, что он подцепил тебя в одной из дешевых забегаловок в Балтиморе.
Je parie qu'il vous a déniché dans un bouge de Baltimore.
Я был в Балтиморе. Но в Нью-Йорке - никогда.
à Baltimore oui, mais pas à New-York.
Она сказала, что мы уезжаем в Балтимор к бабушке.
Qu'on ira à Baltimore habiter avec grand-mère
Я ответила на одно из объявлений "Совместные поездки" и договорилась, что нас с Нэнси отвезут в Балтимор за 30 долларов.
J'ai répondu à une de ces annonces "Partagez le voyage" et j'ai eu des personnes qui nous emmèneront Nancy et moi, pour 30 $ à Baltimore.
Ага? Так, Льюис Шафер, 42 года, родился в Балтиморе,
Lewis Shafer, 42 ans, né à Baltimore.
- За Балтимор.
- Non, Baltimore.
Балтимор?
Baltimore?
- Балтимор...
- Baltimore?
Опять голосует округ Балтимор.
Revoilà le supporter de Baltimore.
Партнер ее отца руководит судоверфью на востоке, в Балтиморе.
L'associé de son père dirige le chantier naval à Baltimore
В Балтиморе и Огайо.
Baltimore-Ohio.
Мы слышали, ты открыл клинику в Балтиморе.
Vous avez ouvert une clinique a Baltimore.
Ты - трус. Здесь не Балтимор, док. Это маленький городок.
Ici, ce n'est pas Baltimore, c'est une petite ville.
Я из Омахи. А Гай из Балтимора.
- D'Omaha et Guy de Baltimore.
- Лорд Балтимор?
- Lord Baltimore?
Нет, Балтимор работает в Оклахоме. Он спец по Оклахоме.
Non, Baltimore ne sort jamais de l'Oklahoma.
- Лорд Балтимор?
- C'était Lord Baltimore?
Это были Балтимор и Лефорс.
C'était bien Baltimore et LeFors.
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск'63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР
ROBERT HOOVER - 1963 - AVOCAT BALTIMORE, MARYLAND
Балтиморский каньон, который был недавно изучен на предмет прибрежного бурения нефтяных скважин.
c'est le canyon de Baltimore. On y faisait des forages sous-marins, il n'y a pas si longtemps.
В этом районе, присутствует четко-выраженное склонение, между Балтиморским каньоном и горной системой Аппалачи, которое может привести к непредсказуемым последствиям.
C'est surtout vrai à cet endroit, où le dénivellement est très prononcé. Entre le canyon de Baltimore et les formations rocheuses du large. Ça pourrait arriver dans des conditions critiques.
Балтимор всегда был мерзким городом.
Baltimore a toujours été une ville de sournois.
- Из Балтимора.
- De Baltimore.
Мы поехали в Балтимор и поженились... и у меня есть документ, подтверждающий это.
Nous avons conduit jusqu'à Baltimore... et nous nous sommes mariés. J'ai un certificat qui le prouve.
Я в Балтиморе.
Moi, à Baltimore.
Может быть, тебе стоит просто вернуться в Нью-Йорк, Детройт или Балтимор?
Tu ferais peut-être mieux de rentrer à New York, ou Detroit ou Baltimore.
Мы из Балтимора.
On est de Baltimore.
Твой отец миссионер. Вы не живете в Балтиморе.
Ton père est curé, tu ne vis pas à Baltimore.
У моего отца есть две церкви. Одна в Гуампу, другая в Балтиморе.
Il a deux églises, une à Guampu, une à Baltimore.
Балтимор словно взбесился. Они закрыли папину авто-церковь.
Baltimore devient moche, on a fermé l'église drive-in.
Мне нужно еще на денек остаться в Балтиморе.
Je dois rester à Baltimore un jour de plus.
Здесь в Балтиморе есть джунгли.
Il y a la jungle, à Baltimore.
В этом идиотском Балтиморе нет никаких джунглей!
Il n'y a pas de jungle à Baltimore.
В Балтиморе нет никаких джунглей!
II n'y a pas de jungle dans la fichue Baltimore!
"Его отец, живущий в Балтиморе, обратился в полицию..."
"Son père, qui vit à Baltimore, " a prévenu la police après des appels sans réponse "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]