Benedict translate French
255 parallel translation
Не разговаривай со мной, ты, Бенедикт Арнольд!
- Ne me parle pas, Benedict Arnold. - Mais c'est faux.
- Пэтти Бенедикт здесь.
- Patty Benedict est ici.
Пэтти Бенедикт.
Patty Benedict.
- Как поживаете, мисс Бенедикт?
- Vous allez bien, Mlle Benedict?
- Здравствуйте, мисс Бенедикт.
- Bonjour, Mlle Benedict.
Он избегает меня, с тех пор, как заходила Пэтти Бенедикт.
Il m'évite depuis l'histoire avec Patty Benedict.
В особенности Пэтти Бенедикт.
En particulier à Patty Benedict.
В день его 35ти летия я решил сказать Джулиасу Бенедикту всю правду о его рождении
Le jour de son 35ème anniversaire je décidai d'apprendre la vérité à Julius Benedict
И конечно ему было известно о Мери Н. Бенедикт Необыкновенной молодой женщине которая стала его матерью
Il savait aussi que Mary Ann Benedict jeune femme remarquable, avait été choisie pour être sa mère
Уверенна что у Бога была цель когда он создавал Винсента, но к шахматам и поэзии она была далека
Il aimait la poésie? Le but du Seigneur en créant Vincent Benedict n'avait rien à voir avec la poésie
- Я ищу Винсента Бенедикта - Он перед вами
- Je cherche Vincent Benedict
Дорогая сестра Эндисон, ваша просьба о предоставлении денежного пособия В. Бенедикту отклонена
Vincent Benedict ne peut prétendre à une aide en tant qu'orphelin
Итак, где я могу найти эту необыкновенную личность мр.Винсента Бенедикта
Où vais-je trouver le fascinant Vince Benedict?
Простите меня покорно, но ведь вы ищете Винсента Бенедикта?
Navré. Vous cherchez Benedict?
Извините, мы бы хотели увидеть Мэри Н. Бенедикт
Nous cherchons Mary Ann Benedict Je regrette, c'est impossible
Если вы просите аудиенции, напишите письмо в фонд Бенедикт и изложите суть дела.
Je regrette, écrivez à la Fondation Benedict Je regrette, au revoir
Мы ищем Мэри Н.Бенедикт. Она здесь?
Nous cherchons Mary Ann Benedict Est-elle là?
- Это община художников, здесь много живописцев.
- Mary Ann Benedict Ce ne sont pas les peintres qui manquent ici
- Это такое чудо Послушайте, Мэри Н. так и не смогла понять, почему люди покупают ее картины
Mary Ann Benedict n'a jamais compris pourquoi le public achetait ses toilest
Дорогой сэр, мистер Бенедикт Фарли хотел бы воспользоваться Вашим советом.
"Cher monsieur, " M. Benedict Farley aimerait avoir vos conseils.
Познакомься с мистером Бенедиктом.
Voici Monsieur Benedict.
Я хочу сказать, что мистер Бенедикт может сделать тебя так легко, как кекс.
Voyez-vous, M. Benedict peut vous écraser comme un gâteau.
Бенедикт, если ты тронешь хотя бы волос на ее голове...
Benedict, si tu touches ne serait-ce qu'un seul de ses cheveux...
Билет у Бенедикта.
Benedict a le billet.
Ты слышал это, Бенедикт?
Tu as entendu, Benedict. La famille.
Бенедикт, иди сюда. Это было красиво?
Benedict, va chercher tes affaires.
- Билет у Бенедикта.
- Benedict a le billet.
Может ли Бенедикт использовать его снова?
Benedict pourrait-il encore s'en servir? Dans d'autres films?
Бенедикт может сделать все что угодно.
- Pour chercher de l'aide. Benedict peut tout faire avec le billet.
- Бенедикт хочет убить Шварценнегера.
- Benedict va tuer Schwarzenegger.
Бенедикт привел Потрошителя!
Benedict a ramené l'Eventreur.
Mиcc Бeнeдикт, вы paбoтaли в фиpмe "Уoлш, Алмep и Бpaм"?
Mme Benedict. vous avez travaillé Pour Walsh, Ulmer et Brahm à la même époque que Mr.
Mиcc Бeнeдикт, кaк вы зapaзилиcь CПИДoм?
Mme Benedict. comment avez-vous contracté le virus du SIDA?
Cпacибo, миcc Бeнeдикт.
Merci. Mme Benedict.
- Bы знaли, чтo y Бeнeдикт CПИД?
- Vous saviez, pour Mme Benedict?
Кaк нa вac пoвлиялo извecтиe o бoлeзни миcc Бeнeдикт?
Avez-vous évité tout contact avec Mme Benedict?
Бенедикт Арнольд.
Le traître Benedict Arnold.
Постойте. Секундочку. Вы же Барбара Бенедикт?
Attendez une seconde, vous n'êtes pas Barbara Benedict?
Вообще-то, можно свернуть с Уилшира на Кенон, и дальше на Бенедикт.
Tu prends Wilshire jusqu'à Canyon et tu tournes dans Benedict.
Вот ваш Бенедикт Арнольд из оккупационной федеральной армии.
C'est le Benedict Arnold de l'armée d'occupation.
- Это заведения Терри Бенедикта.
C'est les boîtes à Terry Benedict.
У Бенедикта полно врагов.
Benedict a une longue liste d'ennemis.
Три казино Терри Бенедикта.
C'est les casinos de Terry Benedict. Vraiment?
Парни а что вы имеете против Терри Бенедикта?
Vous avez quoi contre Terry Benedict?
Раз уж решили грабить Бенедикта, вам лучше кое-что усвоить.
Pour braquer Terry Benedict, vaut mieux savoir une chose.
Но Бенедикт....
Mais Benedict...
- У кого это, у Бенедикта?
- Qui, Benedict?
- Бенедикт, посетитель
Benedict!
- Да
Suis-je Benedict?
Не правильно.
C'est Benedict qui a tiré?
Забей, Бенедикт.
Laisse tomber, Benedict.