English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Bok

Bok translate French

69 parallel translation
Кардассианское грузовое судно Бок`Нор запрашивает разрешения покинуть верхний пилон.
Le vaisseau cardassien Bok'Nor demande l'autorisation de décoller du pylône supérieur un.
Выведи Бок`Нор сначала за пределы пространства.
Transmettez au Bok'Nor une trajectoire hors trafic.
ДС9 вызывает Бок`Нор, выключите свои двигатели!
DS9 au Bok'Nor, coupez vos moteurs!
Некоторые высокопоставленные офицеры Звездного Флота всерьез опасаются, что гибель Бок`Нора может привести к расторжению договора.
Certains amiraux craignent que la destruction du Bok'Nor ne remette en cause le traité.
Дело касается Бок`Нора.
Le Bok'Nor?
Я здесь, чтобы помочь вам докопаться до истины.
Je viens vous offrir mon aide pour faire la lumière sur l'explosion du Bok'Nor.
- Отнюдь. У нас есть признание федерального террориста, виновного в уничтожении Бок`Нора рядом с вашей станцией, коммандер.
Nous avons la confession d'un terroriste de la Fédération responsable de la destruction du Bok'Nor sur votre station.
Я сознался в том, что принадлежу к вооруженной организации, основанной федеральными колонистами для нападения на кардассианцев, и в том, что я спрятал бомбу на Бок`Норе.
J'avoue faire partie d'une faction armée anti-cardassienne entraînée par des colons de la Fédération. C'est moi qui ai posé l'engin explosif qui a détruit le Bok'Nor.
Мог ли Бок`Нор перевозить оружие для посредников, которые бы доставили его сюда?
Et si le Bok'Nor avait confié son chargement d'armes à un intermédiaire?
В грузовых отсеках Бок`Нора ничего не было.
Les cales du Bok'Nor étaient vides.
Что перевозил Бок`Нор?
Qu'est-ce que le Bok'Nor transportait?
Бок`Нор доставил 14 тонн голсайдской руды в систему Регулон.
Le Bok'Nor venait de livrer 14 tonnes de minerai de golside dans le système de Régulon.
Бок`Нор к ней даже не приближался.
L'itinéraire du Bok'Nor passait très loin de la zone démilitarisée.
Я знаю, вам бы хотелось, чтобы для этой резни нашлось оправдание, способное успокоить вашу совесть, но если бы Бок`Нор перевозил оружие, я бы об этом знал.
Je sais que vous aimeriez pouvoir justifier ces meurtres, afin de soulager la conscience de la Fédération, mais si le Bok'Nor avait transporté des armes, je l'aurais su.
Передайте им, что за уничтожением Бок`Нора стоят федеральные колонисты.
Que des colons irresponsables ont fait sauter le Bok'Nor.
Я здесь, чтобы помочь вам докопаться до истины.
Je viens offrir mon aide pour découvrir toute la vérité sur Bok'Nor.
Бок`Нор больше никогда не будет перевозить оружие.
Le Bok'Nor ne fera plus de contrebande d'armes.
Эти "горячие головы" взорвали Бок`Нор.
Ces exaltés sont responsables de l'attentat contre le Bok'Nor.
Кардассианцы заявляют, что это ответ на уничтожение Бок`Нора.
En représailles contre la destruction du Bok'Nor.
- Расскажите это экипажу Бок`Нор.
- Et l'équipage du Bok'Nor alors?
Тушеная печень бок-рат?
- Du civet de foie de rat-bok?
Турвал рассказал мне что новые рекруты не были полностью обучены Ден-Боку.
Turval m'a dit... que l'entraînement au denn'bok était pas complet.
Каждый раз, когда я вижу лук "бо-ки", это мне напоминает знакомство с Тэхи
À chaque fois que je vois du duk-bok-ki, ça me rappelle quand j'ai rencontré Tae-hie.
Джи Юн и я ели как-то бо-ки в маленьком ресторане...
Ji-young et moi mangions du duk-bok-ki dans un petit restau.
Знаешь, как глупо ты тогда выглядела?
Tu sais que tu avais vraiment l'air bête maintenant? Tu aimes tant que ça le duk-bok-ki?
Да. Когда мой друг сказал, что не любит бо-ки, я была в шоке
Quand mes amies m'ont dit qu'elles n'aimaient pas le duk-bok-ki, j'étais effondrée.
Вот видите, лук бо-ки собрал нас всех вместе.
Vous voyez, c'est le duk-bok-ki qui nous a réunies. Nous sommes "les amies du duk-bok-ki" voilà. Prends tout, Tae-hie
Ли Кьён-Бок до ограбления Банка Кореи, ты обманом завладел 5 миллионами вон?
Lee Kyung-Bok. Avant la Banque de Corée, tu as déjà escroqué cinq millions?
Чил Бок, я...
Chil-bok, Je...
Что за запах? Они приземлились в старую рыбу и пак-чой ( китайская капуста ).
- Ils ont atterri dans du poisson pourri et du bok choy
Bok jo ri
Des Bok Jo Ri.
Я только надеюсь, что меня не стошнит в bok jo ri.
J'espère que je vais pas vomir dans le Bok Jo Ri.
Английскую землянику, фенхель, пак-чой
Fraises anglaises, fenouil, bok choy.
Лапшичная Со Пхаль Бок
[Restaurant de nouilles So Pal Bok]
А почему лапшичная называется "Со Пхаль Бок"?
pourquoi la boutique s'appelle-t-elle " So Pal Bok?
Бабушку Ха Ни звали Со Пхаль Бок.
La grand-mère de Ha Ni s'appelait So Pal Bok.
Нам просто лапшички захотелось. С морепродуктами?
Nous avons eu une envie soudaine de manger des nouilles de So Pal Bok.
О Ха Ни и Бон Чжун Гу... Шестьдесят лет традиций лапши! Мы унаследуем это место!
C'est le même le restaurant de nouilles So Pal Bok... que Oh Ha Ni et Bong Joon Gu vont encore faire tourner 60 ans à partir de maintenant.
60 лет традиций лапши Со Пхаль Бок! да?
Vous ne pouvez pas laisser la tradition des nouilles So Pal Bok s'éteindre après 60 ans!
Мама, Е Ын - маленькая девочка, которая лечится в больнице тёти Бок Ним.
Ye-eun est une petite fille qui suit un traitement à l'hôpital de tatie Bok-nim.
Рано утром Бок Ним и Мин Чжи вернулись домой.
Bok-nim et Min-ji sont rentrées à la maison.
Бок Ним.
Bok-nim.
Спасибо, Бок Ним!
Merci Bok-nim!
- Чун Бок!
Choon-bok!
Чун Бок!
Choon-bok!
Чун Бок, что значит "Сье-сье-ни"?
Choon-bok, ça veut dire quoi'Shei-shei ni'?
Хван Чун Бок!
Choon-bok Hwang!
Куда делся Чун Бок?
Où est Choon-bok?
Чун Бок?
Choon-bok?
Как ты мог так поступить с Чун Боком?
Comment a tu pu faire ça à Choon-bok?
Она сказала, что она очень хотела поесть лука бо-ки, а вот её друг - нет...
Elle voulait vraiment du duk-bok-ki, mais ses amis avec elle n'en voulaient pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]