Bombs translate French
22 parallel translation
- Выбор зажигательных бомб... - The choice of incendiary bombs откуда он произошёл? ... where did that come from?
Le choix des bombes incendiaires... il venait d'où?
Было сброшено в два-три раза больше бомб... Two to three times as many bombs as were dropped чем на Западную Европу во время всей Второй Мировой Войны. ... on Western Europe during all of World War II.
2 à 3 fois plus de bombes que sur l'Europe de l'Ouest... pendant toute la 2ème Guerre Mondiale.
Comment : 0,0 : 17 : 36.89,0 : 17 : 38.53, Default, 0000,0000,0000, God help those souls. Comment : 0,0 : 17 : 42.21,0 : 17 : 45.35, Default, 0000,0000,0000, Bombs away.
Seigneur...
В натуре, я пришел, чтобы все взорвать.
Word to your moms I came to drop bombs
А хорошая новость, что я просто без ума от Sex-Bombs.
La bonne nouvelle, c'est que j'adore les Sex-Bombs.
Она от Louder Than Bombs.
C'est dans Louder than bombs.
Три коктейля.
Trois jager bombs.
Оо, э, не рановато еще проклятиями-то бросаться, как думаешь?
Woaw, il est un peu tôt pour commencer à envoyer les J-Bombs, tu ne penses pas?
То, что мы встречаемся, не значит, что мы всё должны делать вместе.
Si le bliolet existe, le Seigneur le cache pour une bonne raison. Quoi de neuf, N-Bombs?
Арктик Эйр Сезон 2 Эпизод 2 - "Бомбы прочь"
Artic Air S02 Ep02 - Bombs Away
Я поцарапал её той ночью, когда мы перебрали с ёршами. Помнишь?
L'éraflure en forme de diamant, je l'ai faite la nuit où on avait pris trop de Jaeger Bombs, tu te souviens?
МВБ - "мать всех бомб"
MOAB- - "Mother of All Bombs." ( la mère de toutes les bombes )
Чо как, братва?
Quoi de neuf, N-Bombs?
Это не "Бомбы над Багдадом".
Ce n'est pas "Bombs Over Baghdad".
♪ Playing with bombs ♪
♪ Jouant avec des bombes ♪
На борту 80 умных бомб.
Il peut transporter 80 smart bombs.
♪ through the bombs and blasts
♪ travers les bombes et explosions ♪
Так что просто прокрути это через динамики?
♪ the bombs bursting... ♪ Bon, écoute, mets juste ça dans la sono...
If we had gotten the bombs, then...
Si nous avions réussi à avoir les bombes...
Two atomic bombs.
Deux bombes atomiques.
Никаких Джагер-бомб.
Pas de Jäger Bombs.