Built translate French
53 parallel translation
He gave her a home built of gold and steel
Lui offrait une villa en or de 40 carats
# Till we have built Jerusalem # Мы возведём Ерусалим # In England's green and pleasant land # В зелёной Англии родной.
Avant que nous n'ayons construit Jérusalem dans la verte terre de l'Angleterre.
# I built a lovin'machine Я сделал любовную машину
# I built a lovin'machine
I mean, my house is built on an old lndian burial ground.
Je veux dire, ma maison est construite sur le terrain d'un vieux cimetière indien...
И строю замки из грез.
I built my castle of dreams.
"Богатая девушка". "Мы построили этот город на рок-н-ролле".
We Built This City on Rock and Roll. Vous...
Постоянно на одном и том же поезде Потому, что мир вокруг него построен на пунктуальности
Gets the same train every time'cause his world is built'round punctuality
There's nothing wrong withbeing in denial, my friend.Ourwhole careers were built on it.
Il n'y a rien de mal à ça, nos carrières reposent là-dessus.
* Они построили тебе храм и заперли тебя глубоко *
They built you a temple and locked you away
* Мы построили Стену Мы построили Пирамиды, *
* We built the Wall * * We built the pyramids *
Всё сложено наспех.
C'est jerry-built.
.
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
A shark buying the house that "Jaws" built.
Un requin qui achète la maison des Dents de la Mer.
Мы построили стену ( мы построили Пирамиды ),
♪ We built the Wall We built the pyramids ♪
Мы построили стену ♪ Мы построили пирамиды
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
Этот сад, что я построил для тебя
♪ This garden that I built for you
* Он ещё не построен, парк *
♪ it s not built yet, the park ♪
♪ И наша очередь пришла - Великая стена была возведена, ♪ Затем наш труд был - пирамиды. ♪
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
? We built the Wall? We built the pyramids?
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
'They built the platforms, even the staircases, but it all got tied up'in legal disputes and so they never built the station on the surface.'
Ils ont construit les plateformes, même les escaliers, mais ça a capoté pour raisons juridiques et rien n'a été construit en surface.
Not sure my body's built for these chairs.
Pas sûr que mon corps soit fait pour ces chaises.
Maybe it was all your built-up virgin pressure.
Peut-être que c'était juste toute ta pression de puceau.
We built the Wall We built the pyramids
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
¶ that all are built the same
Que tous ont faite pareille
It's targeting custom-built micro-switchers
Il cible deux micro-interrupteurs construits sur mesure
"Мы построили этот городок на рок-н-ролле".
"We built this township on rock and roll."
♪ Мы построили стену ( мы построили Пирамиды ), ♪
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
You're building something that's exactly the same as what i've already built, Except with you instead of me, but that's not possible now, richard.
Tu construis quelque chose qui est exactement la même chose que ce que j'ai déjà construit, sauf avec toi à la place de moi, mais ce n'est pas possible maintenant, Richard.
We built the Wall? ? We built the pyramids?
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
Мы построили стену ( Мы построили Пирамиды ),
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
♪ Nous avons construit le mur ♪ ♪ Nous avons construit les pyramides ♪
I built this from nothing.
J'ai construit ça à partir de rien.
Because it is built upon things I cannot control, cannot predict.
Parce que c'est construit sur des choses que je ne peux ni contrôler, ni prédire.
It is built on sand.
C'est bâti sur du sable.
Malick built something very impressive with his life.
Malick a fait quelque chose de très impressionnant de sa vie.
Apparently, there was a lot of built-up rage against Zane.
Apparemment, il cultivait beaucoup de rage contre Zane.
Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили,
Sixe, Odonate, Jesslataree Relecture : Benj!
"Богатая девушка"!
We Built This City on Rock and Roll.
Помнишь те стены, что я воздвигла? Милый, они рухнули
Remember those walls i built?
I built that business.
J'ai monté cette affaire.