Coffee translate French
192 parallel translation
Я умею готовить кофе по-ирландски.
Je peux faire du Irish Coffee, si vous voulez.
Мистер Кофе.
Mr Coffee.
Кино-Джордж, кафешка-Джордж, лгун-Джордж, непристойный Джордж.
Le George du cinéma, du coffee-shop. George le menteur, George le débauché.
Так ты присоединишься к нам со Сьюзан за обедом?
Tu viens déjeuner avec Susan et moi au coffee-shop?
- Ты обедаешь со Сьюзан в кафешке?
Tu vas déjeuner au coffee-shop avec Susan?
- Ну, понимаете всё, что вы делаете, это сидите в кафе и разговариваете сидите в квартире Джерри и разговариваете.
Vous passez votre temps à discuter. Au coffee-shop, ou alors chez Jerry.
- Мы скрепили его рукопожатием.
Tu m'as serré la main, au coffee-shop.
Помнишь, о чём мы говорили в кафе?
Tu te souviens de notre discussion au coffee-shop?
А помнишь, ты выпил ирландского кофе, когда мы пошли смотреть Филадельфию.
Et l'irish-coffee au cinéma, quand on a vu Philadelphia...
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Une omelette, des patates sautées, un autre café et du jus d'orange.
Так что ты там делала тогда, в кафе?
Alors... Tu me faisais quoi l'autre jour au coffee shop?
Может немного виски в кофе?
Tu veux que je t'en fasse un irish coffee.
subtitles made by Daedin sunrab @ mtc.md
Scrubs - épisode 6x03 "My Coffee" [ "Mon café" ] Par la High-Five Team
Но это во мне говорит ирландский кофе.
Mais c'est probablement mon Irish Coffee qui me fait dire des trucs comme ça.
Как ежедневно кофе или чай...
As regularly as coffee or tea
- Возможно далеко, а возможно близко. он может лить ее кофе она может поправлять галстук
Maybe far away or maybe real nearby he may be pouring her coffee coffe she may be straightening his tie
Зачем, чтобы приехала крупная компания и начала скупать город, а Мэйн-Стрит превратиться в огромный магазин с кучей кофеен?
Pourquoi? Pour que des investisseurs commencent à racheter la ville, et transformer Main Street en centre commercial avec une demi-douzaine de coffee-shop?
Лаки Страйк, Мартинсон Кофе,
Lucky Strike, Martinson Coffee,
Сезон 1 / Серия 15
Sous-titres : Anyone, Coffee, Tagne
Лечение / In Treatment
Anyone, Coffee, Tagne. Synchro : Anyone, Coffee, Tagne.
Ирландский кофе?
Irish coffee?
Мне предлагали согревающую силу Ирландского кофе, но так как я не пью дьвольский нектар, я решил купить перчатки.
On m'a suggéré la chaleur d'un Irish coffee, mais je ne bois pas le nectar du démon, j'ai donc choisi les gants.
— В "Коффи бин".
- dans un Coffee Bean.
Are we doing anything in the way of dessert or coffee?
On a quelque chose en dessert? Ou un café?
The other day I asked you if you wanted to have coffee?
Je vous ai demandé si vous vouliez boire un café.
Okay, so, we'll get coffee then.
On va le boire ce café, alors.
Okay, I just came to tell you that I like you, and I like coffee, and if you want to get some coffee, just... Here's my number.
Vous savez donc que je vous apprécie, que j'aime le café et que si vous voulez boire un café... voilà mon numéro.
- Глен Кофи?
- Glen Coffee?
- Да, а у кого Глен Кофи?
- Oui, qui a Glen Coffee?
Я даже не знаю, у кого Глен Кофи.
Je ne sais pas qui a Glen Coffee.
Дамы и господа, в команде Андре новый член... мистер Глен Кофи.
Le nouveau membre du Double Ent-Andres, M. Glen Coffee.
Кто получает Глена Кофи?
Qui a Glen Coffee?
Спасибо за прекрасную оперу и прекрасный кофе по-ирландски.
Merci pour ce magnifique opéra et ce magnifique irish coffee.
Каждый раз, когда я прохожу мимо "Starbucks", или когда я прохожу мимо "Coffee Pot", меня словно начинает тянуть к ним...
... à arrêter. Tu veux sentir? Approche.
Если вы пошлёте кого-то из своих головорезов в "Кофе Бин",
Je vais au labo. Envoyez donc un de vos sbires me chercher un café au Coffee Bean ou au Starbucks.
На самом деле, мы встретились в кафе рядом с ее работой. Ну...
C'était dans un coffee-shop, pas loin.
Wouldn't even get a cup of coffee with me!
Même pas un café avec moi!
- Слава Богу, в Сиэтле лучше стать глобальным
Il y a des coffee shop partout.
Кофейный магазин. В конце квартала, где отель.
- Le coffee shop au pied de l'hôtel.
No, just a $ 30 gift card to Costa Coffee.
Non, une carte cadeau pour 20 € au Costa Café.
Jenetschka Редактор : Za-za
400 ) } Ne pas mettre en streaming s'il vous plait. 200 ) } Asia-Smile vous a présenté... 200 ) } Coffee House
Неправильно написать "кофе" и ничего не знать в течение года.
Mal épeler "coffee" pour un café et ne pas s'en rendre compte au bout d'un an.
Если ты поменяешь "а" на "о", то получится "кофе".
ça fera "coffee".
Я думала поменять на "кофе", но папа не разрешил, потому что это платно.
Je pensais le modifier en "coffee" mais mon père n'a pas voulu parce qu'il aurait fallu payer.
Я слышала, Тара работает в кофейне на Тинкер-стрит.
Tara travailleau coffee shop sur Tinker street.
Кофе остыл.
Coffee's cold.
КТО ТАКАЯ САМАНТА?
Coffee, mags, Odonate Relecture : Ledje Saison 1
КТО ТАКАЯ САМАНТА?
Coffee, Odonate, mags Relecture : Ledje Saison 1
Лечение / In Treatment
Anyone, Coffee, Tagne
- Ты его читал?
Je l'ai lu, écouté, lui ai apporté son irish coffee du matin.
Кофейня
16 ) } Asia-Smile vous présente 128 ) } Coffee House