Ct translate French
65 parallel translation
Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов.
La tomographie permettra... d'examiner une éventuelle atteinte... des ganglions lymphatiques para-iliaques et portaux.
Рентген нормальный, опухли нет.
Le CT a l'air bon. Pas d'enflures.
Через 15 минут всем собраться в большом зале.
Il est 0600. Tous les CT au rapport au secteur commun, 15 minutes.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
On vous fera un IRM et un scanner.
томография, анализ крови, биохимия, токсиды.
- CT, CBC, chem-7, toxiques. Cristina, tu t'occupes des test du labo ;
[CT - компьютерная томография]
Dites-leur qu'on arrive.
- Ка-Тэ?
- Les CT-scans?
- Хорошо, сделаем компьютерную томографию.
- OK, préparez le CT crânien.
На КТ всё было чисто.
On ne voit rien au CT Scan.
Сделал три КТ всего тела, два МРТ, семь анализов крови, и был на консультации у гомеопАта.
J'ai eu 3 CT pour tout le corps, 2 IRM, 7 tests sanguins et une consultation en homéopathie.
Оставил КТ-сканер в других штанах.
J'ai laissé ma machine a CT dans mon autre pantalon.
Если думаете, что всё подстроено, мы тут впервые в заложниках у парня, которому нужна КТ.
Alors à moins que vous ne pensiez que nous avions prévu ça. au cas où on aurait un preneur d'otage qui a besoin d'un CT,
- BB что?
Le CT quoi?
Сделайте КТ и найдите инфильтрацию в легких.
Faites un CT pour confirmer l'hyper-infiltration.
Мне бы пришлось целый день ждать, чтобы провести томографию.
J'aurais attendu 1 jour pour un CT.
КТ лёгких ничего не выявила.
Le CT n'a rien décelé dans les poumons.
Эти КТ...
Ces CT...
КТ чистое.
Le CT était normal.
Она могла бы не проявиться на КТ, но выявиться на МРТ с контрастом.
Ca peut échapper au CT mais se voir à l'IRM avec produit de contraste.
КТ ничего не показала. Анализ на токсины - отрицательный.
Son CT est normal et son bilan toxicologique négatif.
Что-нибудь было бы видно на КТ.
Le CT l'aurait montré.
Это ПЭТ / КТ.
C'est le scanner PET / CT.
Всё равно проведите ей КТ желчных протоков, чтобы исключить желчные камни.
Faites un CT spiral de son tronc biliaire pour être sûr qu'elle n'a pas de calculs.
Хорошо. Я сделаю К.Т. Конечно.
D'accord, je ferai le CT.
Ты вызвался, потому что хочешь сделать К.Т. ее легких, а не желчных протоков.
Vous voulez faire un CT de ses poumons, pas de son tronc biliaire.
Только бы не вылететь. Страсти накаляются. Компьютерная томография
Je devrais rester comme ça. "Salle d'attente, CT scans"
КТ в норме, и это хорошо.
Bon, le CT est bon, donc c'est bien.
Доктор Сакани сказал, что его КТ чистый, но когда мы прогуливались, он перепутал сапрофитов с паразитами.
Le Dr. Sacani a dit que sa CT était bonne mais pendant notre marche, il a confondu un saprophyte avec un parasite.
- Отвезём его на КТ.
Faisons lui un CT-scan.
Думаю, Вам лучше переночевать здесь, сделаем КТ и возьмём кровь на анализ.
J'aimerai vous garder ici cette nuit vous faire un CT scan et des analyses sanguines
Анализы и КТ в норме.
Les analyses et les CT sont bons.
КТ была в норме, так что это не травма.
Son CT scan est normal, ça exclut un trauma
" Раньше Пауни был безопасным.
" Pawnee, ct sûr, avant.
Я пришлю кого-нибудь взять кровь и провести томографию.
Je vais envoyer quelqu'un pour la prise de sang et le CT.
Мы проверяем их с шести различных ракурсов.
Le CT a retourné ça sous tous les angles.
И КТ показало, что ее сердце, печень, почки и поджелудочная были удалены.
Et le CT Scan révèle que son coeur, son foie, ses poumons et son pancréas ont tous été enlevés.
Лабораторные анализы, рентгеновские снимки, компьютерная томография, анализы тканей.
labo, radio, CT-scan et biopsie.
Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.
Je veux que vous fassiez un CT, un CBC, une chem-7, et une analyse tox.
Я проверил уровень ГГТП в крови, который, как известно, обычно бывает высоким у людей, которые выпили.
Dont j'ai vérifié le taux de Gamma CT dans le sang, qui comme vous le savez, est habituellement élevé chez les personnes qui boivent.
"TM CT"?
"T.M.S.T."?
Мы с нейрорадиологом посмотрели вашу томограмму и снимки МРТ.
Les neuroradiologues et moi avons revu votre IRM et votre CT scan
Сделаем КТ, химию и полное сканирование, чтобы убедиться, что у него не рабдомиолиз...
On fait CT, chimie et CK pour être sûr qu'il ne fasse pas de rhabdo...
КТ показало, что обе большеберцовые кости срастаются неправильно.
La CT montre que vos deux tibias sont déformés.
Или ВЛ?
Ou CT?
Никаких блин ВЛ.
Ni camel toe. Ni CT.
КТ головы твоего пациента в норме.
Ouais, le CT de la tête de ton patient...
Негативные результаты магнитно-резонансной и компьютерной томографии.
Résultats négatifs à l'IRM et aux CT scans.
CT-327, докладывай.
CT-327, au rapport.
КТ головы ничего не выявило.
Le CT de la tête est négatif.
Хлоя сейчас на КТ.
Chloé est dans le CT maintenant.
СИБЕРТ :
DRE VICTORIA SIEBERT Greenwich, CT