English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ D ] / Dd

Dd translate French

62 parallel translation
♪ Каждая из моих двойняшек ♪
Chacun de mes bonnets DD
Стиво, все это DD - дерьмо и отстой.
Stevo, nos jeux de dragons et donjons, c'est nul.
Сегодня будет лучшая компания DD.
Cette campagne de Donjons Dragons restera dans les annales.
Мы должны проверить вашу кредитоспособность. Это конфиденциально. Мы будем значиться на выписке со счета как
C'est juste pour nous, pour vérifier les informations de votre carte de crédit... et c'est complètement confidentiel, ça apparaîtra sur vos relevés comme "DD Mattress Man".
Можно узнать адрес предприятия "Д и Д, продавец матрасов"?
Puis je avoir l'adresse de "DD Mattress Man"?
Хотя, иногда, что-то вроде ТР.
Bien qu'occasionnellement, je fais un peu de DD.
Неужели я нарушила пункт 34 ДД?
J'ai violé l'article 34 DD de la loi?
D-d-7-2-4-7-8
DD-72 478.
"С любовь. А.П."
"Affectueusement, DD."
Когда Сирел заполнит формы DD-14.
Quand Cyril classera ces DD-14.
- Чёрт! Совсем забыл про DD-14.
- J'ai oublié les DD-14.
- DD-14 Арчера их нужно отметить внизу у Джейн.
Les DD-14 d'Archer. On descend pour éclaircir tout ça avec Jane.
Вы отдыхайте себе, мисс Арчер, мы с этими DD-14 сами разберёмся.
Reposez-vous, Mme Archer. On s'occupe des DD-14 pour vous.
"Zavransky", "Mandydd", еще несколько случайных.
"Zavransky", "Mandy DD", et d'autres, au hasard.
Эй! Закроем глаза на фальшивое признание Мэнни Раварры.
Je déposais juste le dd-5 sur les faux aveux de Manny Ravarra.
Документы, подтверждающие, что Грейс Треверс отказывается от опознания...
Le dd-5 où Grace Travers revient sur l'identification...
Что мне теперь делать? Из размера DD станет...
Maintenant, je vais passer d'un DD à...
- Что вдвое меньше DD?
- La moitié, c'est quoi?
Когда им было по 18, они повздорили из-за игры DD.
Il se sont fait choper ensemble à 18 ans.
Потому что у тебя нет подружки? Боже ж мой, если это станет причиной не играть в "Подземелья и драконов", эта игра в большой опасности.
Si ne pas avoir de copine empêche de jouer à DD, ce jeu va vite disparaître.
У меня документы формы ДД-5.
J'ai quelques DD-fives ( formulaire de police ) ici.
Вы можете просмотреть очеты по делу и баллистиков, отчеты судмедэксперта, всё это.
Vous pouvez voir le DD-5 et la ballistique, Les rapports du médecin légiste, tout le dossier
23 года, старшина второго класса на эсминце "Хаген".
23 ans, quartier-maître de seconde classe sur le DD-350 Hagen.
В Dungeons Dragons мы всегда на стороне добра, в "Городе Героев" мы герои.
Dans DD, on est les gentils. Dans City of Heroes, les héros.
Стюардесса или нет, я думаю, что все будет помнить , что твоя мама была с папой Эми.
Hôtesse de l'air ou pas, je pense que tout le monde se souviendra que ta mère a eu une liaison avec le père dd Amy.
Ты играл в ДнД.
T'a joué à DD. ( Donjons Dragons )
Это было давно.
DD c'était il y a longtemps.
Меня зовут де Андре и это "Гандерсон Хаус", "уровень 14" приюта для мальчиков, корпус несовершеннолетних П и Д в Чикагской системе.
Je m'appelle D'Andre et voici la maison Gunderson, un foyer de niveau 14 pour jeunes mineurs DD dans le système de Chicago.
П и Д - это "Подземелья и Драконы"?
DD pour "Donjons et Dragons"?
Вымогательство, уклонение от ареста, нападение с применением оружия, крупная автомобильная кража, ещё одно вымогательство,
Extorsion, tentative d'évasion, agression avec arme mortelle, Grand Theft Auto, deux extorsions, DD, BE, DMZ... DMZ?
Он стал играть в покер онлайн.
Il a suivi ses potes DD au poker.
Ну что, мы так и будем сидеть болтать как малолетние девочки, или все-таки начнем рубиться в DD, как подростки, которым никогда не перепадет от тех девченок?
Allez, va t'on rester assis là à parler comme une bande d'adolescentes, ou allons-nous jouer à DD comme un groupe d'ados Qui ne feront jamais l'amour à ces adolescentes?
Ну смотри. Три недели назад ты покупал хрустящее арахисовое масло, но теперь ты хочешь чтобы девушки играли в DD
Il y a trois semaines, tu as acheté un croquant au beurre d'arachide, et maintenant tu veux que les filles jouent à D D...
"Ты играешь в DD"
" Vous jouez à DD.
"Вся квартира играет в DD"
'Tout cet appartement joue à DD. "
Да, мы... так, Пенни, мы не употребляем алкоголь во время игры в DD.
Oui, nous, Penny, on ne boit pas Pendant Donjons Dragons.
Видишь, что происходит, когда ты позволяешь девушке играть?
Tu vois ce qui se passe lorsque tu laisses les filles jouer à DD?
И мне нужна форма ДД-817, как можно скорее.
Et je vais avoir besoin... du DD 817 dès que possible.
Минобороны уже обновило ее до версии 49.
Le département de la défense en est à v49 pour le DD 817.
Ребята, а давайте сыграем, чтобы помочь Хикки восстановить отношения с его сыном!
Les gars, jouons à DD pour aider Hickey à renouer avec son fils!
То есть, с прошлой игры все вынесли мысль, что при помощи "Подземелий и Драконов" можно переделывать людей?
– Est-ce que tout le monde a oublié la fois où on a utilisé DD pour reprogrammer des cerveaux?
Хорошо.
dD'accord.
До встречи, Ди Ди.
À plus, DD.
Ох, а это день DD
Double Jour-J.
- Что, Зус, сгоняем в "DD и ещё D"?
Hey Soos, envie de faire une partie de D D Encore D?
- DD-13, ответьте.
- DD-13, à vous.
Сегодня мы играем в DD.
Tu veux venir?
"Этот DD размер Венди Скот-Карр.."
Avec son bonnet D
- ј что означает "ƒƒ"?
C'est pour quoi, "DD"?
Whatever I saw is in my DD-5 file report from that night.
Voilà.
There is no DD-5 in the DA's files.
Un réseau de prostitution. Seuls les flics boivent de l'irlandais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]