English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ D ] / Dew

Dew translate French

69 parallel translation
" Love like ours is real and true As a lily holds the morning dew
" Notre amour est un poème Comme un lys portant la rosée blême
- Да, экзамены выводят на свет худшее в людях.
Le plus important, c'est que tu l'ais dissuadé pour le mélange de Mountain Dew et de Nodoze.
Ну-ка, ребята, давайте сделаем Дью.
Venez les gars, allons acheter une bouteille de Mountain Dew.
Сегодня, я сменяю на посту великого человека... его зовут Двэйн Элизондо... Маунтин Дью Херберт Камачо.
Aujourd'hui, je marche dans les pas d'un grand homme, du nom de Dwayne Elizondo Mountain Dew Herbert Camacho.
Я выпила большой стакан Маунтин Дью, пока мы смотрели "Квантовый скачок".
J'ai bu une grande gorgée de Mountain Dew pendant le marathon de Quantum Leap.
Маунтен Дью самый крутой напиток в мире.
Mountain Dew est le meilleur de tous les sodas.
it is raining in the early morning dew moistens little jasmine
La pluie tombe dans le matin.
"Какое настоящее имя Маунтэна Дью?"
"Quel était le nom original de Mountain Dew?" J'ai écrit Mountain Mist.
Маунтэна Дью всегда звали Маунтэн Дью.
Mountain Dew s'est toujours appelée Mountain Dew.
Да, ладно, слушай, мне это все нравится не больше, чем тебе. Если у тебя есть "Маунтин Дью" и "Гриффины" по телеку, мы поладим.
Écoute, je suis aussi enthousiaste que toi tant que tu as du Mountain Dew plein le frigo et qu'on peut voir les Griffin, on s'entendra bien.
Маунтин Дью на кофеине
du Mountain Dew code rouge.
- Маунтин Дью?
- Mountain Dew?
Который именно "красный код"? Пожар в больнице, компьютерный вирус, или вишнёвый напиток от создателей Mountain Dew?
L'alerte rouge hospitalière, l'alerte météorologique, ou le jeu d'ordinateur développé par Westwood Studios?
Да, вот почему я пью только Mountain Dew.
- Oui, c'est pour ça que je ne bois que du Powerade.
Mountain Dew? Хороший выбор.
Powerade, choix intelligent.
Маунтин Дью ( Mountain Dew ).
- Et c'est quoi, ça? - Un soda.
А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Des pop-up de Mountain Dew, c'est pas cool.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того.
Je pensais pas à Mountain Dew.
Mountain Dew.
Bières fraiches.
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Pond's?
Mountain Dew, Fillmore, Birds-eys, Pond's?
Ты знаешь, что он получил Mountain Dew?
Tu sais, il a Mountain Dew? Ça appartient à Pepsi.
Сейчас мы гоняемся за Mountain Dew.
Actuellement, nous chassons Mountain Dew.
Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Birds-eye, une boisson appelée Mountain Dew, et les pièces détachées Fillmore, qui font partie désormais de l'arène nationale.
- Чем я могу помочь?
- On reprend Mountain Dew.
И его очень легко приготовить.
On sent bien le goût du Mountain Dew.
Водка и Mountain Dew - на экстренный случай.
Un cocktail, c'est trois ingrédients.
Придумайте три коктейля, в каждом - не меньше трёх ингредиентов.
Mountain Dew-bidou. Donnez-moi 3 cocktails à 3 ingrédients chacun.
Это просто mountain dew ( сильногазированный напиток. )
Ce n'est que du soda.
И я выпил много Mountain Dew в тот день!
Et j'avais bu beaucoup de diabolo menthe ce jour!
Pearly Dew Drops Drop.
Pearly Dew Drops Drop. ( Cocteau Twins, 1984 )
Теперь, чтобы как-то отвлечься от занудных туристов Эрик в больших количествах поглощает "Маунтин Дью".
Eric ingère de grandes quantités de Mountain Dew.
Но в настоящий момент Эрик пьет "Двойной Маунтин Дью" в котором содержится двойная порция сахара и кофеина.
un Mountain Dew deux fois plus riche en sucre et en caféine.
В нем в два раза меньше сахара и кофеина, чем в обычном "Двойном Маунтин Дью".
Deux fois moins de sucre et de caféine que dans le Double Dew.
У нас есть сэндвичи с индейкой и диетический "Двойной Маунтин Дью". Короче говоря, я родился в 1953 году, в 6 часов утра. Попытка сделать испорченный день немного лучше обернулась настоящим кошмаром.
Des sandwichs à la dinde et du Diet Double Dew. je suis né en 1953 à 6 h... sur...
Мы все должны выпить "Маунтин Дью". Я подумал, что если мы все выпьем "Маунтин Дью" кофеин и сахар поможет нам взбодриться.
Que tout le monde boive du Mountain Dew. ça allait nous maintenir éveillés.
Больше всего она любит макароши с маслом а из напитков "Рэд Булл" и "Маунтин Дью"
c'est les spaghettis au beurre. Et elle aime boire du Red Bull et du Mountain Dew.
25.
- 25 ans Je dew?
Развел я тебя! Можно мне диетический Mountain Dew, пожалуйста?
Bonjour, est-ce que je peux avoir un Mountain View Light svp?
Мне - Маунтин Дью.
Je vais prendre un Mountain Dew.
Bud и Маунтин Дью, уже несу.
Une Bud et un Dew, tout de suite.
Выбор знатока!
Randall? Un Mountain Dew pour moi.
Да, да, ты знаешь, я довольно уверен, что тебе не надо смешивать Mountain Dew с NoDoze.
Oui, je suis sûr que tu ne veux pas mélanger du Mountain Dew avec du Nodoze. Pourquoi?
Важно, что ты отговорил его от Mountain Dew и NoDoze.
Ça peut être un mélange mortel.
Насчет Mountain Dew...
Alors, Mountain Dew.
- Будем переделывать Mountain Dew.
Avec Joey à plein temps quelques semaines.
Это вкусно, потому что в основном это всё ещё вкус Mountain Dew.
Pas mauvais.
Стэн, сдвинь Vick Chemical на задний план. Теперь ты на Mountain Dew.
Stan, Vick Chemical attendra, tu es sur Mountain Dew.
Я сбегаю, Дэв.
Je m'en vais, Dew.
Это диетический "Двойной Маунтин Дью", Кайл!
C'est du Diet Double Dew.
* Я пойду за тобой *
- Like sweet morning dew - I need - I took one look at you
Быстро, натяните шатер, напишите "Маунтин Дью", сделайте его крутым!
- Laisse moi t'en parler dans la tente cool zone "mountain Dew". Montez une tente, écrivez "Mountain Dew" dessus, que ça ait l'air cool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]