Drunk translate French
35 parallel translation
Он был тем, с кем я впервые курила, Танцевала, До чёртиков напилась.
He was the first person that I ever danced with or smoked with, got incredibly drunk with and...
одно пришло в ночь пятницы, и оно было задиктовано... One had come in Friday night, and it had been dictated человеком который либо был пьян, либо находился под огромным стрессом. ... by a man who was either drunk, or under tremendous stress.
L'un était arrivé vendredi soir... et il avait été dicté par un homme qui était saoul, ou affreusement stressé.
Мы встретили Джонатана из Саппопа в каком-то кафе Крист пил все утро.
We have known Jonathan [ndt - - Poneman] of'Sub Pop'in a bar and Krist was drunk by morning.
- "crying drunk chick" ( ревущая пьяная чикса ) - ну конечно
Chialeuse Défoncée au Cointreau.
Все чувства, точно я цикуту пью,
" My sense, as though of hemlock I had drunk
Когда мы одни, когда заблудились, когда пьяны.
when we re alone, when we re lost, when we re drunk.
* Говорил, что не стану звонить, * * но я немного выпил, и мне нужна ты *
And I said I wouldn t call But l'm a little drunk and I need you now
I mean, when was the last time we got rip-roaring drunk in clothing that highlights our genders?
Je veux dire, c'était quand la dernière fois qu'on était ivre mort, dans des vêtements qui mettaient en avant notre genre sexuel?
KEVIN : I handled things a little differently... ( sobbing ) Let me guess, you got drunk under your desk again?
Laissez-moi deviner, vous vous êtes saoulée sous le bureau à nouveau?
* Пьешь и ворчишь, что я не умею петь *
♪ Drunk and grumbling on about how I can t sing ♪
Я просто подойду к ней и спрошу, как дела.
♪ l'm too tired and you re too drunk... ♪ Je vais la voir et lui demander comment elle va.
A drunk Santa?
Un Père Noël bourré?
Okay, he is drunk.
Ok, il est bourré.
What, were you drunk?
Vous étiez saouls ou quoi? C'était seulement...
Was this just some.. - I wasn't drunk, no.
- Non, Barbara, j'étais pas saoule.
These guys are drunk every night.
Ces gars sont ivres chaque soir.
They're drunk in the mornings, too.
Ils sont ivres le matin également.
♪ But I drunk myself blind ♪
♪ But I drunk myself blind ♪
I got three drunk assholes operating power tools behind me.
J'ai trois trous du cul bourrés. qui utilisent des outils derrière moi.
It's just a drunk old lady in there.
Il y a une vieille femme bourrée, en bas.
Translation, "Spaghetti fried shit drunk."
Traduction, "Spaghetti frits trucs bourrés".
Ты должно быть пьян?
♪ you must be drunk ♪
Ты немного пьяна и возможно начнёшь пару драк но ты улыбнёшься и обнажишься.
♪ you get a little drunk ♪ and maybe start a few fights ♪ ♪ but you grin and bare it
No! Drunk college students or drunk businessmen.
Des étudiants saouls ou des hommes d'affaires saouls.
- "I don't want to get stoned." - Hey, I love that - she calls "getting drunk" "getting stoned." - ( laughs )
- "Je ne veux pas être défoncée." - j'aime ça elle dit "Défoncée" au lieu de "Bourrée".
"пьяный чертов тупица."
- "Drunk damn dumbass."
Maybe if I get you drunk, I'll get a straight answer out of you.
Peut-être que si je te soûle, j'aurais une réponse direct de toi
They'll have to walk through the exhibit to get to the bar to get drunk, which is what they're coming for, anyway...
Ils devront passer à travers l'exposition pour aller au bar et se soûler, ce pour quoi ils viennent, de toute façon...
# Видать, в говно я, #
♪ I must be drunk ♪
Напивался так, что не держали ноги, ходил по стенке.
"More like a commode-huggin'knee-walkin'drunk."
- Данкан, ты знаешь "Пьяна от любви"?
- Duncan, connais-tu "Drunk in Love"?
Are you drunk again?
T'es encore saoul?
Yeah, I haven't been drunk in a day.
Je n'ai pas été bourré depuis un jour.
- А мартышка напилась,
â ™ ª The monkey got drunk â ™ ª â ™ ª and jumped on the elephant s trunk.
Как я встретил вашу маму
♪ How I Met Your Mother 7x16 ♪ The Drunk Train Original Air Date on February 13, 2012